Восьмая часть

Жизнь в Испарте

После 1950 года

В одно сентябрьское утро 1949 года Устаз Саид Нурси был освобождён из Афьёнской тюрьмы. Два комиссара на фаэтоне привезли его в один из домов. Там были и присматривающие за ним ученики. После Афьёнского заключения в жизни Устаза и в служении “Нура” наблюдается следующее развитие. До этого времени Устаз никого не оставлял в своём доме на ночь. С вечера и до восхода солнца его двери были заперты. После Афьёнской тюрьмы же некоторые из преданных учеников оставались для ухода за ним. У Устаза всегда была отдельная комната. К нему могли зайти только когда нужно было чем-нибудь помочь.

После Афьёнской тюрьмы Устаз – по собственному выражению – видел себя уже неким “Третьим Саидом”. Потому что с этого времени служение “Нура” проявилось уже на других стадиях, началось некое всеобщее развитие. Больше других спешила помочь Устазу и приходила к нему для служения “Нура” учащаяся молодёжь. Божественная Милость во многих отношениях обратила несчастье Афьёнского заключения во благо.

Одна из сторон этого блага заключалась в следующем: в дни суда собравшиеся из разных вилайетов и районов ученики Нура смогли познакомиться друг с другом, поделиться между собой сведениями относительно Устаза, “Рисале-и Нур” и служения “Нура”, а также обрести потусторонние и религиозные духовную силу и искреннее братство, исходящие от служения “Нура” на пути Божественного довольства. В дни суда Устаз с учениками шествовали в суд, словно некая колонна героев, что пробуждало в сердцах верующих некую бесконечную любовь к ним ради Аллаха и чувство близости. Эти суды стали неким воодушевляющим средством в деле служения вере и Исламу. Вопреки желанию врагов религии, эта беда породила самоотверженных героев, которые взяли на себя обязанность служения вере посредством “Рисале-и Нур”, сделав это целью своей жизни. Появились новые, просвещённые ученики Нура.

После освобождения Устаза из тюрьмы, у дверей его дома постоянно дежурили несколько полицейских и никого к нему не пускали. Вообще, когда Бадиуззаман находился под стражей, против него повсюду велась лживая пропаганда, целью которой было запугивание народа. Кругом были распространены слухи, что его казнят.

Пожив около двух месяцев в Афьёне, Устаз приехал в Эмирдаг. Уже тогда там было много учеников “Рисале-и Нур”. Они вели “служение Нура” в этом районе.

Как протекало “служение Нура” после Афьёнского заключения?

В Испарте продолжалось издание сборников “Рисале-и Нур” с помощью множительной техники. Устаз вновь, по своему обычаю, занимался исправлением ошибок. Только, после Афьёнского заключения, “служение Нура” разделилось на несколько частей, оно уже не ограничивалось лишь размножением с помощью техники и переписыванием вручную. В это время его грани можно описать следующим образом:

1 – В различных вилайетах, районах и сёлах ученики Нура занимаются в своей местности изучением “Рисале-и Нур”, переписыванием его, чтением для окружающих и распространением.

2 – В Испарте и Инеболу “Рисале-и Нур” в виде сборников размножается копировальными машинами и распространяется во все стороны.

3 – В Анкаре и Стамбуле книги “Рисале-и Нур” распространяются и читаются среди различных слоёв народа, особенно среди студентов университета и других учащихся, среди молодёжи, чиновников и женщин. Многие испытывают близкую духовную привязанность к делу “Рисале-и Нур”. Из этих людей вышли чистосердечные патриоты и служители веры. В этих двух больших центрах свет веры получил бурное развитие.

4 – Вследствие возвращения книг и новых нападок на “Рисале-и Нур” и его учеников в некоторых местах, появляется связь с официальными постами. Почувствовав и получив доказательства, что “Рисале-и Нур” служит средством достижения счастья для страны, народа и будущих поколений, новое правительство Турции уже с одобрением смотрит на этот новый и совершенный свет Корана. Обеспечивается распространение “Рисале-и Нур” в Анатолии и в исламском мире с помощью самых современных технологий.

5 – “Рисале-и Нур” распространяется и в восточных вилайетах.

Итак, во время прибытия в Эмирдаг после освобождения из Афьёнской тюрьмы, Саид Нурси в таком виде видел грани служения и на благо служения (вере) уделял внимание центральной власти. До этого времени “служение Нура” было ограничено только рукописным размножением книг. Устаз, ещё со времён Барлы, постоянно встречался с особо близкими учениками, старающимися распространить “Нур”, поздравлял их за их служение и подбадривал. Начиная с этого времени, работники просвещения и чиновники поворачиваются лицом к “Нуру”. Появились и взялись за служение ученики, избравшие служение “Нура” целью своей жизни и несущие этим служением самую большую пользу для отечества, общества и Ислама.

* * *

Кассационный Суд полностью отменил решение Афьёнского Суда об изъятии книг “Рисале-и Нур”. Одна из причин отмены этого решения состоит в следующем: “Книги, которые показаны в приговоре, как элементы вины, ранее получили оправдание в Денизлиском Уголовном Суде, о чём Афьёнский суд не упоминает; если книги получили оправдательный приговор и были возвращены, то приговор (Афьёнского суда) оказывается ошибочным; и вновь пересматривать дело, которое прошло через Кассационный Суд и решение по которому вступило в силу, противоречит закону.”

После отмены приговора Кассационным Судом, в Афьёне вновь началось разбирательство. Когда этот процесс продолжался, пришедшее к власти правительство Демократичной партии объявило о всеобщей амнистии. Поскольку Афьёнский Суд вошёл в круг действия амнистии, то дело было снято с производства и закрыто.(Прим.)

* * *

  Ещё до начала Афьёнских событий, председатель Управления по делам религии Ахмед Хамди попросил у Саида Нурси два полных собрания книг “Рисале-и Нур”. Одно – для библиотеки Управления, а другое – для себя лично. Однако, начались аресты, и отправить книги не получилось. Устаз, выйдя из тюрьмы и прибыв в Эмирдаг, в первую очередь, проверив два подготовленных комплекта книг, отправил их Ахмеду Хамди. К ним он приложил письмо:

Уважаемый Господин Ахмед Хамди!

Расскажу вам об одном моём духовном происшествии:

Много лет назад вы и придерживающиеся ваших принципов другие ходжи, исходя из необходимости, последователи разрешающим нормам (ар-рухсат) в религии. Эти их идеи (отходящие от основных норм (аль-‘азимат) религии) не соответствовали моим мыслям. Я тогда рассердился и на них, и на тебя. Говоря: “Почему они оставили основные нормы шариата (аль-‘азимат) и последовали разрешающим нормам (ар-рухсат)?” – я не стал непосредственно отправлять вам “Рисале-и Нур”. Три-четыре года назад в душе у меня возникло некое критичное сожаление касательно вас. Но вдруг мне было ясно напомнено: “Эти люди, такие, как Ахмед Хамди, являющиеся твоими товарищами по старому медресе, противостоя страшным и ужасным разрушениям, по правилу “Наименьшего зла”, использовали часть своих богословских обязанностей на сохранение святынь и уменьшили опасность в четыре раза, что, Иншааллах, послужит искуплением вынужденно выполненных ими некоторых ошибок и следований разрешениям”. С тех пор на вас и на таких как вы, я стал смотреть взглядом истинного братства, вновь считая вас своими собратьями по старому медресе и товарищами по уроку. Поэтому, с мыслями о смертельном исходе в результате моего сильного отравления, думая, что вы вместо меня будете настоящими обладателями, защитниками и покровителями “Рисале-и Нур”, и исходя из того, что три года назад вы настоятельно просили выслать вам полное собрание книг, я вознамерился отправить их вам. Сейчас один – и не самый лучший и не полный – комплект, написанный пятнадцать лет назад тремя учениками Нура, несмотря на сильное недомогание немного отредактировал для вас. Книги, написанные перьями этих трёх человек, для меня имеют значимость десяти комплектов. Кроме тебя я никому бы этот комплект не отдал. Поэтому взамен, его духовной ценой являются три вещи:

Первое: Вы – в силу возможностей – если можно, то старыми буквами, если нет, то новыми, сделайте двадцать – тридцать копий этого комплекта (для оказания помощи в редактировании назначив во главе этого дела одного из моих близких товарищей) и разошлите их по всем филиалам Управления Религии. Потому что распространять подобные произведения против зарубежных безбожных течений является обязанностью этого Управления.


Примечание: Однако, судебная комиссия не дала оправдательного приговора по книгам “Рисале-и Нур”, а постановила их изъять. Это постановление действовало до 1956 года. Суд дважды выносил решение об изъятии книг “Рисале-и Нур”. Кассационный Суд же дважды отменил это решение. Затем Афьёнский Суд, следуя решению Кассации, постановил книги оправдать. В этот раз Кассация, из-за недостатков в деле, отменила это постановление и отправила книги на исследование в Управление по делам религии. Управление религии, собрав совет, изучило все произведения и, в итоге, вынесло рецензию, в некоторой степени излагающую суть “Рисале-и Нур”.

Опираясь на вышеупомянутую рецензию экспертов, Афьёнский Суд, в июне 1956 года принял единогласное решение об оправдании и предоставлении свободы “Рисале-и Нур”. Решение было окончательным. Теперь, начиная с этого времени, сборники “Рисале-и Нур” начали печататься в столичных типографиях.

Второе: поскольку “Рисале-и Нур” является достоянием медресе… Вы же являетесь и основой, и главой, и учеником медресе, значит, эти книги являются вашим настоящим достоянием.

Третье: наш Коран с совпадениями (с тевафуком) – если можно – пусть будет напечатан в фототипографии, чтобы все увидели сияние чуда совпадений (тевафука).

Саид Нурси

* * *