СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

–А–

Абджат – числовое значение букв арабского алфавита. Иными словами, каждая буква соответствует определённой цифре, и каждое слово в арабском алфавите имеет цифровое значение. И, исходя из этого, можно производить суммарный подсчёт.

Адаб – поведение соответственно Исламской религии.

А́диль – из Имён Аллаха, Совершающий справедливость, Проявляющий истину.

Азан – призыв к обязательной молитве, который громко провозглашается муэдзином для оповещения мусульман о наступлении времени очередной ритуальной молитвы.

Азиз – Могучий, Тот, у Кого особое величие, Непобедимый, Сильнейший, Одерживающий победу над всеми, Величайший; существование сходное с его существованием абсолютно невозможно.

Азраил – ангел смерти, уполномоченный забирать души. Один из Великих Четырёх Ангелов (наряду с Джабраилом, Микаилом и Исрафилом).

Акрабият – близость Аллаха к человеку.

Актаб – Кутубы. “Предводители” истинных тарикатов.

Алевизм – направление в Исламе, основным принципом которого является любовь к семье Пророка.

Алем-и барзах – промежуточный, загробный мир, между этим миром и Ахиратом. Души умерших людей будут находиться в том мире до дня Воскресения.

Алем-и ма’на – мир смыслов. Мир, раскрывающийся для некоторых избранных. Духовно познаваемый мир.

Алем-и мисаль – один из духовных миров, мир подобий всех существ, состояний и происшествий нашего мира. Мир Мисаль можно созерцать во сне.

Алем-и эрвах – мир духов.

Али Бейт – потомки Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), являющиеся источниками, хранителями и последователями Его высокой Сунны.

Али́м – одно из Прекрасных Имён Аллаха – Знающий обо всем. Аллах, обладающий извечными знаниями, Всезнающий. Тот, Чьи знания объемлют всё сущее: явное и скрытое, мелкое и великое, первое и последнее. Всякое знание исходит от Него.

Аллаху Акбар – выражение, означающее: «Аллах Превелик».

Аллям-уль-Гуюб – одно из Божественных имён. Аллах, знающий всякую вещь, все сокровенное, прошедшее, предстоящее, отсутствующее в данный момент и то, что в мирском и в Ахирате.

Альхамдулиллях – вкратце смысл этого выражения: Вся признательность и благодарность, от кого бы то они ни исходили и к кому бы ни предназначались, от извечности до вечности присущи Аллаху. Выражение, которое излагает веру, благодарность, восхваление, удовлетворённость.

Антере – Антере Ибн Шеддад  – один из поэтов доисламского периода невежества. Автор одного из семи, пользующихся большой славой, написанных золотом и вывешенных на стенах Каабы стихотворений, под названием “Семь Вывесок”.

Арш-и Азам –самый великий Арш. Арш — трон; место проявления величия, господства и могущества Всевышнего. Слово трон, является аллегорией, которая выражает Божественное Господство, правление и могущество Всевышнего. Арш охватывает Вселенную, Знания и Могущество Аллаха же охватывает все.

Аср-и Саадат – Век Счастья. Период Пророческой миссии Мухаммада (Мир Ему и Благо)

Асфия – великие ученые Ислама, ставшие наследниками Пророка (Мир ему и Благо), обладающие чистотой, благочестием, совершенством, которые (занимались) работали над тем, чтобы возродить, возобновить и провести в жизнь путь и цель Пророка (Мир ему и Благо).

Аулия – святые, праведники, которые всегда стремились следовать не своим желаниям, а довольству Аллаха, достигшие высокой степени в поклонении и повиновении, в благочестии и воздержании. Люди, которые близки к Аллаху.

Афаки – относящееся к событиям во Вселенной. Относящееся к внешнему миру.

Ахад – Аллах — обладающий Единой Сущностью.

Ахирзаман – последняя эпоха. Время перед концом света.

Ахл-и Суннат валь-Джамаат – люди Сунны и (согласия) общины – мусульмане-сунниты, следующие Сунне, “пути жизни” Пророка Мухаммада (Мир ему и Благо) и «мнению общины» в решении религиозных вопросов, которую представляют авторитетные богословы и учёные.

Аят – 1) Предложение, стих Корана. 2) Знамение, служащее духовному пробуждению.

–Б–

Ба́ис – одно из Имён Аллаха: “Посылающий пророков и воскрешающий в Судный День”.

Баракаллах – выражение в значении: Аллах благословил. Да благословит Аллах! Да будет благодатным и обильным!

Баракат – приумножение блага по воле Аллаха, Божественная благодать.

Батха – старое название Благословенной Мекки.

Бид’а – то, чего ранее не было и появилось позже; новшества, которые были выдуманы и введены в Исламскую религию после периода жизни Пророка Мухаммада и Его сподвижников.

Бисмиллях – Во имя Аллаха, ради Аллаха. С именем Аллаха и Его дозволения.

Бурак – корень слова – берк, означающее “молния”. Имя верхового животного, относящееся к Раю,  на котором Пророк Мухаммад совершил ми’радж. Скорость передвижения Бурака определялась его полем зрения.

–В–

Ваджиб – правовой термин, который обозначает необходимость обязательного исполнения того или иного религиозного предписания. В то же время, эта обязательность, не так явно выражена в Коране и Сунне, как действия, попадающие под категорию фарза. Неисполнение же оценивается как большой грех.

Ваджиб-уль-Вуджуд – Необходимо Сущий, то есть Его существование является естественным, извечным и вечным, Его небытие невозможно, исчезновение невероятно; уровень Его бытия самый стабильный, самый основательный, самый сильный и самый совершенный.

Ва́рис – одно из Имён Аллаха: “единственно нетленный, остающийся вечно после того, как погибнет все и вся, и Единственный, которому вернётся все, что принадлежало рабам Его”.

Вахдетуль-Вуджуд – принцип некоторых суфиев, согласно которому нет ничего существующего, кроме Аллаха.

Вахдетуш-Шухуд – принцип в учении тариката. Исходит из того, что последователь этого учения приковывает взор к бытию Необходимо Сущего (Аллаха) и видит существование всего созданного по сравнению с Ним настолько слабым и тенеподобным, что решает, что они не заслуживают называться существующим.

Вахий – важнейшее понятие в Исламском вероучении, которое означает передачу Аллахом Своих откровений избранным Им пророкам посредством Ангела Джабраила.

Ва́хид – одно из Имён Аллаха: “Не имеющий равных Себе и сотоварищей ни в самости Своей, ни в качествах Своих, ни в именах и деяниях Своих”

Вахид-и Ахад – Единственный и Единый Аллах.

Ваххаб – одно из Имён Аллаха: “Щедро и многократно Дарящий рабам Своим желаемое, даже если они не достойны того”.

Веду́д – одно из Имён Аллаха: “Более всех Любимый и Любящий всякого, кто придёт к Нему и покается”.

Велаят – состояние святости кого-либо. Святость. Близость к Аллаху, приобретаемая путём самосовершенствования, аскетизма, величайшей богобоязненности, поклонения и покорности Аллаху.

Велаят-и Кюбра – великий велаят: короткий, но возвышенный путь перехода от внешней реальности к истине, исходящий от наследования пророческой миссии; путь сахабов и великих имамов муджтахидов.

Вирд – очень часто и постоянно читаемая молитва.

–Г–

Гази  – мусульмане, участвующие в войне за веру. Газиями называли также оставшиеся в живых участников войны за веру. Погибшие же в такой войне называются шахидами.

Гафу́р – одно из Имён Аллаха: “Прощающий грехи рабов Своих”.

Гыйбат – заглазное осуждение, сплетня в адрес какого-либо человека. Гыйбат является одним из самых больших грехов в религии.

–Д–

Даджализм – см. Даджаль

Даджаль – по сообщению хадисов и описанию великих ученых – это ужасная безбожная личность, которая появится во времена, предшествующие наступлению Конца Света.

Дар-и Харб – это территория, которая не управляется на основании законов Ислама.

Дар-уль Ислам – это государство или часть мира, в котором в полной мере действуют или когда-либо дествовали Исламские религиозные законы.

Дар-уль-Хикмат аль Исламия – одно из названий Управления по Делам Религии во время Османского государства.

Джаббар  – одно из Имён Аллаха: “Заставляющий покориться и исполнить все, что Он пожелает”.

Джабраил – ангел, который несёт послания Аллаха и с Его повелением помогает и оказывает поддержку пророкам (мир им). Ангел, который доставил через откровения (вахий) Мудрый Коран Пророку Мухаммаду (Мир Ему и Благо). Один из Великих Четырёх Ангелов (наряду с Азраилом, Микаилом и Исрафилом).

Джабрийа – это имя тех, кто, в противоположность Кадарийа, отрицает свободу воли, и на этой основе не делает различия между человеком и бездушной природой, ввиду того, что его действия подчинены принуждению (джабр) Аллахом.

Джальджалютия – опираясь на урок Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), составленная в стихотворной форме касыда на языке Сюрьяни Почтенным Али (да будет доволен им Аллах), на основе джифра и абджада.

Джезалет– плавный и правильный стиль выражения мысли, при котором произношение слов усиливает восприятие смысла и соблюдается соответствие слов друг другу и главной мысли текста.

Джифр – наука, дающая возможность, по числовым значениям букв, выявлять из выражений указания к будущим или прошлым событиям.

Дихья – один из сподвижников пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо).

Ду’а – молитва, мольба, в отличие от намаза произносимая в свободной, произвольной форме и на любом языке.

–З–

Закят – один из пяти столпов Ислама. Мусульманин, имеющий определённую сумму денег или соответствующее имущество ежегодно выплачивает одну сороковую часть в пользу неимущих.

Зикр – поминание Всевышнего Творца языком и сердцем.

Зухд — забвение в своём сердце всего, кроме Аллаха; а также безразличное отношение к материальным прелестям земной жизни и проведение своего времени в молитвах. Обязательным зухдом для верующего является отказ от совершения больших грехов, всего сомнительного, а также от всего того, что мешает искреннему служению Аллаху.

–И–

Иблис – имя джинна, за знания свои возведённого на уровень ангелов, но отверженного и проклятого Аллахом за непокорность Ему. Сатана, глава дьяволов, сводящих людей с верного пути.

Иджтихад – дословно “проявление усердия”, “настойчивость”, поиск богословом-правоведом аргументов, методов и приёмов решения богословско-правовых вопросов.

Иктисад – экономность, бережливость.

Ильхам  – вдохновение, пришедшее на сердце от Аллаха.

Имам – так называют человека, который проводит коллективную молитву-намаз, и крупного мусульманского ученого, и халифа – главу мусульманского государства.

Имам Али – сын Абу Талиба дяди пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), принявший Ислам на второй день пророчества в десятилетнем возрасте. За храбрость и самоотверженность, проявленные в боях с неверующими, был удостоен называться “Львом Аллаха”.

Имам Газали – один из самых известных средневековых мусульманских мыслителей. Полное имя с куньей — Абу Хамид Мухаммад ибн Мухаммад ибн Мухаммад ибн Ахмад аль-Газали. Родился в иранском селении Газал близ города Тус. Был последователем шафиитской правовой школы. Имел высокий титул Худжату’ль-Ислам.

Имам Раббани – Ахмад аль-Фаруки Сирхинди (1562, Cирхинд – 1624, Дели) – мусульманский религиозный деятель, глава суфийского тариката Накшбенди, распространённого главным образом в Иране, Средней Азии и Индии.

Имам-и Мубин – (Ясное руководство) – это название одной из разновидностей Божественных знания и повелений, относящихся более к скрытому миру, чем к миру явному. (см. “Десятое Письмо”)

Иман – вера, религиозное верование; признание, принятие Ислама со всеми его истинами и действовать в соответствии с ними.

Иман-ы биллях – вера в Аллаха, в его Единство и Существование.

Имкан – быть вероятным, изменчивым, возможным между бытием и небытием. Всё сущее кроме Аллаха, бытие которого необходимо, постоянно и неизменчиво.

Иншааллах – выражение в значении: “Если пожелает Аллах”.

Истигфар – просьба Аллаха о прощении за совершаемые грехи. Это то, что всегда должно быть в жизни мусульманина.

Ирхасат – необыкновенные случаи и явления, произошедшие до пророческой миссии Мухаммада (Мир Ему и Благо) и являвшиеся предзнаменованием Его пророчества

Ифрит – название джинна, способного причинить вред людям. Это слово применяется и в отношении джинна, обладающего большой силой.

–К–

Кааба – первый в истории человечества храм Единобожия, святыня Ислама. Расположена в Мекке.

Каб-и Кавсейн – степень, которую достиг Мухаммад (Мир Ему и Благо); некая степень между вероятным (созданным) и необходимым (Божественным).

Кадариты – это мусульманская секта, которая верит, что человек сам создаёт свои поступки, что означает, что они считают человека творцом действий (хaлик аль-аф’aль), таким образом придавая Аллаху сотоварища по созданию.

Кади́р (Всемогущий) – одно из Имён Аллаха: “Обладатель безграничного могущества”.

Камат – призыв к выполнению обязательной части молитвы (фарза), который произносится непосредственно перед её выполнением.

Карамат – необычное, сверхъестественное явление, дарованное Аллахом праведным людям.

Касыда – твёрдая поэтическая форма народов Ближнего и Среднего Востока, Средней и Южной Азии, восхваляющая Всевышнего Творца, Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо) и великих выдающихся людей.

Каххар (Карающий) – одно из Имён Аллаха: “Преобладающий силой и властью Своей, и Ведущий создания Свои, куда пожелает, независимо от их воли”.

Кашф – открытие (видение) неведомого посредством вдохновения (ильхама) Всевышнего.

Кери́м – одно из Имён Аллаха — Щедрый; чья доброта не имеет границ, а щедрость не иссякает, в ком собраны все достоинства, и чьи дела достойны восхваления.

Кибла – направление на Каабу, которого  надо придерживаться при совершении молитв (намазов).

Китаб-и Мубин – (Ясная Книга) является неким наименованием, тетрадью и книгой могущества и воли Всевышнего, нежели Его знания и повеления. (см. “Десятое Письмо”)

Курайшиты – одно из самых известных и почитаемых арабских племён, к которому принадлежал Пророк Мухаммад.

Курбан – обряд жертвоприношения. Этот обряд является важной ритуальной особенностью исламской религии. Он является выражением безмерной преданности и служения Аллаху.

Курбият – приближение человека к Аллаху своими стараниями.

Куруш – сотая часть турецкой лиры.

Кутб (Кутуб) – духовный предводитель значимой части Мусульманской уммы.

Кутуб-у Ситте-и Сахиха – шесть авторитетных в мусульманском мире сборников хадисов пророка Мухаммада. К ним относятся: 1. «Аль-Джами ас-Сахих» Аль-Бухари; 2. «Аль-Джами ас-Сахих» Муслима; 3. «Ас-Сунан аль-Кубра» Абу Давуда; 4. «Аль-Джами аль-Кабир» Ат-Тирмизи; 5. «Китаб ас-Сунан аль-Кубра» Ан-Насаи; 6. «Китаб ас-Сунан» Ибн Маджи.

Кыраат – правильное чтение Корана в соответствии с установленной традицией. Существует несколько исторически сложившихся видов чтения Корана. Их история восходит к пророку Мухаммаду.

–Л–

Лати́ф – одно из Имён Аллаха Любезный: “Дарящий Своим рабам и созданиям все, что для них полезно, и Знающий все сокрытые стороны всякого дела.”

Летаиф-и Ашере – десять ступеней совершенствования в тарикате Накшбенди, каждая ступень соответствует одному из тонких чувств человека таких как: сердце, душа, тайна, совесть, разум, желания и другие.

Лукман – упоминается  в Коране, известен своими мудрыми нравоучениями и медицинскими наставлениями. Имеются разногласия в том, был он пророком или святым.

Ля иляха илла хува – Нет Бога кроме Него (Аллаха).

Ля иляха илляллах – нет бога, кроме Аллаха.

Лявх-и Махфуз – Хранимая Скрижаль, книга, в которой записано все происходящее во вселенной, одно из названий Божественного Знания.

Ляйлятуль Кадр – так называется одна из ночей месяца Рамадан. Это самая священная и возвышенная ночь, когда Пророку Мухаммаду (Мир Ему и Благо)   стали ниспосылаться первые откровения.

–М–

Ма’буд-у Лемъезаль – Неисчезающий, Вечный, неограниченный местом и временем, и всех своих рабов делающий Себе покланяющимися – Истинный Создатель (Аллах)

Ма’кулюль-ма’на – некоторая часть положений шариата, в которых некие мудрость и дельность играли роль в становлении данного положения законом. Однако они не являются основанием и причиной. Потому что истинное основание – это Божественные повеление и запрет. (см. “Двадцать девятое Письмо”)

Ма́лик (Хозяин) – Царь царей, Владыка Дня Суда, Тот Единственный, Которому принадлежит истинное царство.

Ма’на-и исми – значение созданий относительно самого себя.

Ма’на-и харфи – значение созданий, обращённое к Всевышнему Творцу.

Ма’неви таватур – см. таватур.

Ма’рифатуллах – познание Аллаха, Его Имён и Атрибутов через Его создания.

Мавлид – дата рождения Пророка. Стихотворное произведение, описывающее происходящие события при Его рождении.

Магриб – название, данное средневековыми арабскими географами и историками странам, расположенным к западу от Египта; сохранилось в арабском языке и поныне.

Маджзуб – человек, по причине сильной любви к Всевышнему находящийся в особом духовном состоянии, при котором в поступках и словах он не руководствуется разумом.

Мазхаб – дословно “путь”, богословско-правовая школа.

Мазхаб Ханафи – одна из четырёх основных правовых школ в суннитском исламе. Основателем является Абу Ханифа и его ученики Абу Юсуф и Шейх Зуфар.

Мазхаб Шафии – один из четырёх правовых школ суннитского Ислама. Основателем мазхаба является Мухаммад ибн Идрис аш-Шафии

Малякут – сторона Божественного влияния в каждой вещи.

Махбубият – любовь Аллаха к своим творениям. Всевышний Творец ухаживает за своими рабами, заботится о них всевозможными видами благ и даёт ответ на их нужды.

Махди – личность из рода Пророка, которая появится перед концом света и станет причиной пробуждения всех мусульман, укрепления религии и обновления веры через произведения, содержащие истины Имана и Корана.

Машааллах – выражение удивления и одобрения, буквально: “Так пожелал Аллах”.

Мевджуд – Истинный Хозяин бытия, и для Своего существования, ни в чем  не нуждающийся Аллах.

Мевлеви – мусульмане, последователи тариката Мевляны Джалаледдина Руми. Во время радений они кружатся, уподобляясь всеобщему движению и вращению во Вселенной, размышляя о Божественном Величии, управляющем Небесами и Землёй.

Мечеть Харам – Запретная мечеть. Главный священный храм мусульман, к которому совершается обязательное паломничество — хадж. Находится в Мекке.

Мешмешие – невероятное место в скрытом мире, наблюдаемое некоторыми святыми.

Ми’радж – вознесение пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо) к Всевышнему.

Минбар – возвышение в мечети, с которого имам произносит хутбу (проповедь).

Мир мисаль – один из духовных миров, мир подобий.

Михраб – ниша в стене мечети, обращённая в сторону Киблы.

Муджаддид – обновитель веры. В одном хадисе от пророка Мухаммада (Мир ему и Благо) говорится: «В конце каждого столетия Аллах пошлёт для этой уммы человека, который обновит веру».

Муджтахид – мусульманский богослов, имеющий право выносить самостоятельные богословско-правовые заключения, совершать иджтихад.

Мульк – материальная сторона каждой вещи.

Мумит – Умерщвляющий; Тот, Кто предписал смерть всем смертным; Тот, кроме Которого нет умерщвляющего; Тот, Кто укрощает рабов Своих смертью когда хочет и как хочет.

Мутаватир (таватур) – см. таватур

Мутазилиты (Мутазилизм) – представители заблудшего направления в Исламе. Они верят, руководствуясь только своим умозаключением,  что человек сам создаёт свои поступки, что означает, что они считают человека творцом действий (хaлик аль-аф’aль), таким образом придавая Аллаху сотоварища по созданию.

Мутекеллим-и Эзели – Извечно Говорящий – Аллах.

Мухаддис – ученый-хадисовед, который занимается наукой о хадисах и их методологией.

Мухаджир – дословно “совершивший хиджpу”. Мусульманин, переселившийся из Мекки в Медину из-за преследования со стороны язычников и многобожников. После мирного взятия мусульманами Мекки Пророк Мухаммад дал слову “мухаджиp” pасшиpенное толкование – “тот, кто “покидает”, удаляется от запрещенного Всевышним”.

Мухаккикины – великие учёные Ислама, которые исследуют истину и по праву компетентны в этом деле.

Мухйи́ – Оживляющий; Тот, Кто творит жизнь; Тот, Кто даёт жизнь любой вещи, которой хочет; Тот, Кто создал творения из ничего; Тот, Кто оживит и после смерти.

Мухсин – дарующий дары и благодеяния – Аллах.

Муэдзин – мусульманин, громко возвещающий о наступлении времени очередного обязательного намаза. Это возвещение называется азаном (объявлением).

Мюрид – для создания какой-либо вещи, на все имеющий волю – Аллах.

Мюрид – в суфизме это ученик, который покорил свою волю воле Аллаха, а также своего учителя (шейха).

Махбуб-у Лаезаль – Истинно любимый Аллах, ни на одно время неподверженный разлуке и расставанию.

Махбуб-у Баки – Вечно Любимый Аллах.

–Н–

Намаз – молитва, в том числе и ежедневная пятикратная обязательная молитва. Один из пяти столпов Ислама. Намаз является выражением покорности и благодарности Аллаху.

Намахрем – чужие люди (не из близких родственников), с которыми по шариату не запрещено заключать брак.

Нафс – самость человека, эго. Источник низменных, животных страстей и влечений.

Нафс-и аммара – повелевающие низменные страсти.

Нахви язык – Арабский язык — язык, связанный с правилами, упорядоченный, утончённый и с широким значением.

Нуфус-у себ’а – семь уровней в воспитании нафса.

–О–

Окка – османская мера веса равная 1,2828 кг.

Омейяды – династия арабских халифов (661—750), происходившая из мекканского курейшитского рода Омейя.

–П–

Пара́ – сороковая часть куруша.

Путь джахри – см. тарикат джахрийа

Путь хафи – см. тарикат хафия

–Р–

Рабб – Господь и Властелин, который сотворил всё сущее, всесторонне заботится о своих творениях и правит Вселенной. Это – одно из прекрасных имён всевышнего Аллаха.

Раззак – Кормилец, Создающий блага, Тот  Кто сотворил средства к существованию и наделил ими Свои создания.

Рамадан – девятый и самый возвышенный месяц мусульманского лунного календаря. Месяц Рамадан является священным. В этом месяце был ниспослан Коран. Также в месяце Рамадан все мусульмане соблюдают пост.

Расуль – посланник Аллаха.

Рафизиты – последователи одного из шиитских направлений.

Рахи́м – Милосердный, Милостивый, Проявляющий  милость, Обладающий бесконечной милостью.

Рахманият – Аллах, который даёт пропитание всем своим созданиям, всегда желает им добра и проявляет сострадание. Обладатель справедливости и упорядоченности.

Рахман – Всемилостивый, Обладающий широчайшей милостью и благами.  

Рахман-и Рахим – Обладатель величия, нескончаемых даров, милости и милосердия, и дающий пропитание всему сущему — Аллах.

Рубубият – Единственность Аллаха в обладании Господством. Этот элемент веры в Аллаха подразумевает убеждённость и признание того, что только Аллах является Творцом всего сущего, его Владыкой, Хранителем, Оживляющим и Умертвляющим, Дарующим средства к существованию, а также обладающим всеми теми атрибутами, которые присущи истинному Господу (Ар-Рабб). Мусульмане верят также, что нет у Аллаха равного Ему в господстве, сотоварища, партнёра или помощника.

–С–

Са’ – меpа сыпучих тел, pавная пpимеpно 3260 г.

Саваб – воздаяние, награда Аллаха за благие дела.

Сайр-исулюк – путь духовного становления (развития).

Саки́на – 1) спокойствие, умиротворение, уверенность. 2) Название молитвы, составленной Имамом Али (да будет доволен им Аллах).

Салават – молитва, благопожелание Пророку Мухаммаду (Мир Ему и Благо).

Саляф-и Салихин – первые предводители Ахл-и Суннатваль Джамаата. Это – сахабы, табиины, и таба-и табиины.

Самад – одно из Имён Аллаха — Вечный; Тот, Которому все подчиняются; Тот, без Чьего ведома не происходит ничего; Тот, в Ком нуждаются все во всем, а Сам Он не нуждается ни в ком и ни в чем.

Самадият – см. Самад.

Сами – Всеслышащий; Тот, Kто слышит и самое утаенное, самое тихое; Тот, для Kого не существует невидимое среди видимого; Тот, Kто объемлет Своим видением даже самое мельчайшее.

Сарих таватур – см. таватур.

Сахабы – мусульмане, которые видели, слышали пророка Мухаммада и общались сним

Сахих хадис – хадис, переданный заслуживающими доверия рассказчиками, обладающими хорошей памятью. Такие хадисы являются точными, в них нет скрытых недостатков и они не противоречат другим достоверным хадисам.

Сейид – уважаемый потомок Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо).

Сейр-и афаки – метод духовного самосовершенствования путём внешнего созерцания мира.

Сейр-и энфуси – метод духовного самосовершенствования путём внутреннего самосозерцания.

Стена Зулькарнайна – стена, построенная Зулькарнайном для защиты от нашествия племён йаджудж и маджудж (гог и магог). Зулькарнайн был праведным и набожным человеком. История этого праведника упоминается в суре “аль-Кахф”.

Субханаллах – “Пречист Аллах от всех недостатков!” – возглас удивления и восторга.

Султан «Ляуляк» — имеется в виду Пророк Мухаммад (Мир Ему и Благо), который удостоился обращения Всевышнего, начинающегося со слов «ляуляк» и в переводе означающего: « Если бы не было тебя, не создал бы я миры».

Суннат – жизнеописание последнего посланника Творца, Мухаммада (Мир Ему и Благо), включающее в себя его высказывания, невысказанные одобрения и поступки.

Сура – так называются главы Корана. Все суры состоят из аятов (стихов). Всего в Коране содержится 114 сур.

Сурьяни язык – язык одного из народов, населявших древнюю Сирию.

Суфьян – ужасная личность, называемая “Суфьян”, под маской лицемерия отрицающая посланническую миссию Ахмада (Мир Ему и Благо), возглавит лицемеров и будет стараться разрушить Исламский шариат.

Сыддыкины – искренние, праведные люди верные Аллаху и Пророку.

Сира – книга, повествующая о жизни, характере и быте Пророка (Мир Ему и Благо).

–Т–

Тааббуди – некоторая часть положений шариата, то есть эти положения не связаны с суждением разума, а исполняются потому, что их повелено исполнять. Их основание – повеление. (см. “Двадцать девятое Письмо”)

Таба-и табиины – праведные мусульмане, которые были знакомы с табиинами и получили от них религиозные знания.

Табиины – праведные мусульмане, которые были знакомы со сподвижниками пророка Мухаммада (Мир ему и Благо) и получили от них религиозные знания.

Таватур (мутаватир) – это хадис, число рассказчиков которого столь велико, что невозможно предположить, что все они сговорились лгать. Хадисы Мутаватир делятся на два вида:

Сарих (явный; по словам) – это хадис, переданный различными рассказчиками почти одними и теми же словами, то есть все передатчики хадиса единодушны в своих сообщениях;

Ма’неви (смысловой) – это хадис, переданный рассказчиками различными словами, иногда даже не совпадают события, о которых идёт речь, но все рассказчики единодушны в передаче основного смысла предания.

Танзих — несравнимость Аллаха, т.е. абсолютная невозможность сравнить Аллаха с чем-либо, кем-либо, каким бы то ни было образом. Считать Аллаха далёким от каких-либо изъянов, недостатков и т.п.

Тарикат – буквально путь, дорога; путь постепенного приближения сердцем к познанию Истины, путь религиозно-нравственного совершенствования, включает в себя аскетическую практику.

Тарикат-хафия – заключает в себе метод внутреннего (сердцем), беззвучного поминания Аллаха

Тарикат-джахрийа – тарикат, в котором используется метод громкого (вслух) поминания Аллаха.

Тасаввуф – – тоже что и суфизм. Школа духовного усовершенствования, искренности с Аллахом. Существует тасаввуф истинный и ложный. Истинный базируется на Коране и сунне пророка (Мир Ему и Благо), а ложный, соответственно, противоречит им. Конечная цель тасаввуфа заключается в познании Всевышнего и раскрытии истин Веры.

Тасбихат – (множественное от тасбих) Восхваления Всевышнего Творца.

Текиййе – место, где собираются для чтения зикра (упоминание Аллаха) или проведения наставлений.

Туба – райское дерево.

Тюркизм – турецкий национализм.

–У–

Улема-и захир – учёные, которые видят в Коране только внешние, экзотерические (захир), буквальные смыслы.  

Улема-уссу – горе-учёные, которые скрывают правду ради собственной выгоды, которые предпочитают мирское вечному.

Умма – сообщество людей, объединённых по религиозному, национальному, географическому или иному признаку. Умма Мухаммада — мусульмане.

Усул-уд дин — совокупность основных положений исламского вероучения.

–Ф–

Фа’а́ль – одно из имён Аллаха. Вершитель, Деятель.

Фарз – обязательное для исполнения религиозное предписание, повеление Аллаха которое выражается в ясных и бесспорных доказательствах из Корана и Сунны. В Коране это слово упоминается во многих аятах.

Фарз-’айн – это индивидуальная обязанность, то есть предписание, которое является обязательным для каждого мусульманина. Например, это совершение ежедневного намаза или соблюдение поста в месяц Рамадан.

Фарз-кифая – это коллективная обязанность, то есть предписание, которое является обязательным для мусульман в целом, и если достаточное количество мусульман занимается выполнением этой обязанности, то остальные мусульмане освобождаются от неё. Примером этого является намаз-джаназа.

Фасубханаллах – возглас удивления: “Аллах превыше всех недостатков”.

Фатиха – это первая сура по порядку расположения в Коране.

Фатрат – промежуток времени между двумя пророками.

Фаттах (Раскрывающий скрытое) – Победитель; Тот, Кто раскрывает скрытое, облегчает трудности, отводит их; Тот, у Кого ключи от сокровенных знаний и небесных благ. Он раскрывает сердца верующих для познания Его и любви к Нему, открывает нуждающимся врата для удовлетворения их потребностей. Имя Всевышнего.

Фейз – благодать, духовное воздействие.

Фетва – богословско-правовое заключение, сделанное авторитетным мусульманским богословом для разъяснения и практического применения какого-либо предписания шариата.

Фуркан – Коран, различающий истину ото лжи.

–Х–

Хабар-и вахид – хадис, переданный одним передатчиком.

Хадж – паломничество к Священной Каабе в месяц Зуль-хиджа, один из пяти столпов Ислама.

Хадис – сообщения о различных эпизодах жизни пророка Мухаммада; его высказывания, переданные устным или письменным путём. В этом смысле слово “хадис” приближено по своему значению к слову “сунна”.

Хадисы-Кудси – богооткровенные хадисы, которые отличаются от остальных сообщений тем, что они исходили непосредственно от Аллаха. То есть, смыслы этих хадисов исходили от Аллаха, но воспроизводил их пророк Мухаммад (Мир ему и Благо).

Хайй-и Кайюм – Вечносущий, Постоянный и Поддерживающий жизнь во всем сущем.

Хакикат – правда, истина; истинное положение вещей; Суть, сущность, основа каждой вещи.

Хаки́м  – Мудрый; Тот, Кто все делает мудро; Тот, Кто знает суть, внутреннее содержание всех дел.

Халлак – одно из имён Аллаха. Создатель Всего Сущего.

Хамза – знак арабского алфавита

Хамсе-и ал-и аба – пять членов семьи Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), состоящей из самого Пророка, Его дочери Фатимы, зятя Али, и внуков Хасана и Хусейна (да будет доволен ими Аллах). Названы таким именем потому, что Пророк накрыл своей накидкой (абой) себя и  этих членов семьи, и сделал для них особое ду’а.

Ханнан-ы  Маннан  – Обладающий широтой благодеяний и милости — Аллах.

Хариджиты – первая в истории Ислама религиозно-политическое движение, обособившееся от основной части мусульман.

Хафиз – человек, знающий Коран наизусть.

Хиджра – мусульманский лунный календарь, в котором исчисление ведётся от даты переселения Пророка Мухаммада из Мекки в Медину, что соответствует сентябрю 622 года в григорианском календаре.

Хизб – 1) четвёртая часть одного джуза Корана. А джуз – одна тридцатая часть Корана. 2) Некоторая часть аятов из Корана, взятые для зикров и вирдов.

Ходжа – учитель, наставник.

Ху(ва) – “Он”, слово часто упоминающееся в Коране со значением Аллах.

Хузур – внутренняя связь с Аллахом в намазе и в другое время. Ощущение присутствия пред взором Всевышнего.

Хызыр – пророк, либо святой человек, который жил после пророка Ибрахима (мир ему).

–Ш–

Ша’бан – восьмой месяц мусульманского лунного календаря.

Шайтан – сатана, лишившийся Божьей милости, далёкий от истины, наносящий вред. Его зовут Иблис.

Шариат –  комплекс предписаний, закреплённых прежде всего Священным Писанием и действиями, словами посланника Божьего, которые определяют убеждения, формируют нравственные ценности верующих, а также выступают источниками конкретных норм, регулирующих их поведение.

Шах Накшибенд – Мухаммад Баха ад-Дин Накшибенд аль-Бухари, основатель тариката Накшибенди.

Шахада – первое и важнейшее положение исламского символа веры, выражаемое формулой “Ля иляхэ иллял-лах, мухаммадун расулюл-лах” (Нет бога, кроме Единого Аллаха, Мухаммад — Его посланник) и содержащее два первых догмата Ислама.

Шахид – умерший на пути Всевышнего.

Шеаир-и Исламия – правила, знаки Ислама, имеющие отношения ко всей Исламской умме; дела, обстоятельства, выпадающие на долю каждого мусульманина.

–Э–

Энфуси – мнения и взгляды одного человека, относительно его жизни и внутреннего мира.

Эхл-и бид’а – те, которые выдумывают и создают новшество, нововведение в Исламе, не основывающиеся на доказательствах шариата.

Эхл-и зэвк – верующие люди, получающие удовольствие, постигая истины веры и Корана, через приближение к Аллаху и бдительность сердца.

Эхл-и кальб – люди сердца. Люди, которые чувствуют близость Аллаха через совершенствования своего сердца.

Эхл-и кэшф – святые праведники, которые по благоволению и милости Аллаха знают скрытые и непознаваемые внешними чувствами истины.

Эхл-и суффа – Асхаб ас-Суффа – неимущие сподвижники Пророка Мухаммада (Мир Ему и Благо), жившие под навесом мечети в Медине и обучавшиеся у него религиозному знанию.

Эхл-и шухуд – праведники, святые, в точности созерцающие во Вселенной знамения единобожия и видящие с дозволения Аллаха божественные и скрытые тайны. Пророки и святые, обладающие твёрдым убеждением в степени видения.

 

Огни Истины

Огни Истины

Не каждый знает, что есть в небесах,

Видит то, кто проницательный,

Блистает оно словно яркое солнце;

Истина его океану подобна.

                                Сердце, конечно, ждёт близости к Творцу,

      И вот, сейчас свершилось это

Родился в мире такой свет

           Небесному подобный повелению.

Поистине, очевидна его неповторимость,

Он сердцами повелевает,

Есть ли, не знаю, великое доказательство,

Как этот Бадиуззаман.

Из уст его исходит свет,

          Читают джинны его и люди,

                  Красив тот “Нур”, как рая гурия,

                            Живёт он в сердце, как возлюбленный.

 Конца времен секреты,

Свет скрытых указаний.

Отбросил мир печаль свою,

Взошло как солнце сияющее.

            Спустилась с неба милость

  И прекратились слезы,

         Скрылось, дрогнув, неверие

          Словно сатана невидимый.

Угасла деятельность предательская

Рухнул этот даджализм,

Обрёл спасение Ислам,

Воссел на трон он, как великий правитель.

О раненный яростный лев,

          Очнись от сна того беспечного,

                  Настала в мире пора процветания,

                  Подобная веку Корана ниспослания.

По континентам ветер веры

Веет, радуя сердца,

Ту десницу, пахнущую розой, поцелую

Тому вдохновлённому соловью подобно.

          Сыны Адама ищут избавленья,

                        Истины призыв есть в “Рисале-и Нур”,

                                              О, царь царей!

 Ты – нам словно повелитель.

Наш плач, дошедший до небес,

Нашёл, наконец, нам подмогу,

Учитель наш, подобно Сулейману,

Живёт, любимый, в сердцах у нас.

   О самый лучший в конце времен,

                                Ты – любимец Муста’ана (Подателя Помощи),

    Пожертвую тебе душой и телом,

                   На пути Истины принося их, как курбан.

Ждали Саида годами,

Ты – тот, кого ждут сердца,

Сообщил о тебе Пророк наш,

Не будь к нам как скрытый.

Если скрыто от нас твоё появление,

То не скроется твой величавый свет,

Ведь не будет у света тени;

Как райский обладатель красоты.

    О, наставник этого века!

           Радость обрёл уже весь мир,

          Тебя ждёт он скрыто и явно,

          Как больные ждут Лукмана.

Решительны мы на пути света,

Пылинки мы Млечного Пути,

Дым мы того пламени;

Словно топка, в которой горит огонь.

                        Цвет твой приятный напоминает розу,

 Душа вдыхает твой аромат,

                Стал ты зарей на нашем горизонте,

                  Словно рассвет, охвативший все небо.

О Милость та, проявление Чьё очевидно,

Просим Тебя нам помочь;

Раб Твой, конечно, желает

Быть саженцем в Твоём саду.

Наши сердца постоянно слабеют,

              Хватит уж плакать, вздыхающий брат!

           Ни один вздох пусть пустым не станет,

                “Аллаха достаточно, остальное – пустое”.

Мехмед Кайалар

* * *

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

يَا اَللّٰهُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحٖيمُ يَا فَرْدُ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ يَا حَكَمُ يَا عَدْلُ يَا قُدُّوس

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! О Аллах! О Милостивый! О Милосердный! О Единственный! О Живой! О Вседержитель! О Судия! О Справедливый! О Чистейший!»

Ради прав Твоего Величайшего Имени и из уважения к Корану Превосходно-Излагающему, и из почтения к Досточтимому Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует!.. Удостой вечного счастья в Райских Садах Фирдауса тех, кто печатает эти “Письма”, их благословенных помощников и учеников “Рисале-и Нур”. Аминь!.. И дай им постоянный успех в служении вере и Корану. Аминь!.. И за каждую букву сборника “Письма” повели записать в тетради их благодеяний по тысяче благих дел. Аминь!.. И даруй им стойкость, постоянство и искренность в распространении “Рисале-и Нур”. Аминь!..

О Милостивейший и Милосердный! Сделай всех учеников “Рисале-и Нур” счастливыми в обоих мирах. Аминь!.. Защити их от зла дьяволов из джиннов и людей. Аминь!.. И прости недостатки этого слабого и бедного Саида. Аминь!..

От имени всех учеников “Рисале-и Нур”

Саид Нурси

* * *

 

Великому Учителю — Завоевателю Сердец

[Стихотворение о “Рисале-и Нур” написанное

одним большим учёным из Пресветлой Медины.]

Великому Учителю – Завоевателю Сердец

Светом завоевавший всё моё сердце Учитель!

Сердце моё тебя помнит со святым волнением.

Ожила душа моя с вестью об оправдании,

Возрадовала верующих эта высокая победа.

Скрылись за горизонтом те печальные облака,

Ангелы на небесах справляют этот великий праздник.

Веру миллионов спасла борьба твоя,

Память о тебе сияет ярко в уверовавших сердцах.

Веру людей пробуждают тысячи афоризмов твоих,

Святое волнение источает история жизни твоей.

Воплощение красоты твоей опьянили душу мою,

Напоминает твоё состояние Фатиху подобных вождей.

Не дрогнул ты, как горы, в самые страшные дни,

И перед давлением, каждый миг которого полон смертями.

Мирских приводит в ужас вера, что у тебя,

Эта нерушимая вера потрясла своего врага.

Твой проводник потому что – наш высокий Пророк,

Прочертили путь для молодёжи труды бессмертные твои.

В извечном свете просвещения Корана растворился ты,

Преподал урок ты человечеству веры и совершенства.

Ты – спустившаяся из Рая на головы корона!

Мир в твоих наставлениях и знании нуждается.

Каждый труд твой содержит свет как океан,

Ты ведущий Путников Света, идущих к Аллаху!

Взволновала миллионы книга твоя “Слова”,

Рая миры увидали через неё глаза.

В каждой фразе, мудрости полной, свет имеется Корана,

Из каждого “Сияния” источаются каскады лучей тысячи солнц.

Для человечества примером станет путник света,

Святым волнением наполнит он сердца.

День за днём достигают совершенства его идеалы,

В самую приятную встречу погружается внутренний мир его.

Усиливается словно море в сердце его иман,

Тысячу уроков истины даёт душе его Коран.

Свободен он и избавил от опасностей Ислам,

Потому что призыв его чист от грязи политиканства.

В каждом его порыве есть святая сила,

Есть высокий голос, восхищающий души.

Когда достигают тайны извечной любви сердцá,

Горизонт его нарядят местами любовью полные цвета.

Просветил ты страну одну полностью, о “Нур”!

Свет твой будет правилом для всех людей.

Коран тебя подкрепляет чудесностью своей,

Не стой, вперёд продвигайся, славный покоритель сердец.

Полна удивительными вещами история жизни твоей,

Сияй же в мире как солнце ты неугасимо.

Солнечную систему ты собой представляешь,

В поразительном пространстве движешься, набрав скорость.

Верующие поколения будут следовать за тобой,

Годами и веками будешь ты их возглавлять.

Преодолеешь ты время с той скоростью, полной веры,

И вместе с тобой миллионы твоих духовных детей.

Вдруг открылся душе моей некий таинственный мир,

Не в силах описать любовь мою плач моих стихов.

Али Ульви

[Отрывок из письма, написанного двенадцать лет назад и размещённого в сборнике “Сикке-и Тасдик-и Гайби”.]

По причине изложения двух больших и очень священных результатов, заработанных для этой родины и народа книгами “Рисале-и Нур”; и вследствие того, что эти два результата действительно проявились в этой стране и в Мире Ислама, это письмо имеет большую важность.

   بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

«Во имя Аллаха, который пречист от всех недостатков!»

В связи с тем, что “Рисале-и Нур” является неким духовным спасателем этой благословенной страны, думаю, что для предотвращения двух ужасных духовных бедствий сейчас пришло или вскоре придёт время преподнести эти книги и преподать урок посредством печатного мира.

Первая из тех ужасных бед такова: Страшное течение безбожия, вышедшее с севера, повергшее христианскую религию и насаждающее анархию, грозит духовным нашествием этой стране. И “Рисале-и Нур” может сдержать его, служа некой стеной Корана, подобной стене Зулькарнайна.

Вторая: В моё сердце пришла мысль о том, что для устранения очень суровых возражений и обвинений, исходящих от Исламского мира в адрес жителей этой страны, нужно говорить языком печати.

Я не знаю положения в этом мире, однако, истины “Рисале-и Нур” являются некой крепостью против нашествия ужасного течения, заполонившего Европу, которое не опирается на Небесные религии; а также эти книги представляют собой некое чудо Корана, являющееся поводом для устранения нынешних возражений и обвинений от Исламского мира и Азии, и для возвращения их прежней дружбы и любви. Любящие свою родину политики этой страны должны быстро одуматься и официально печатать и распространять “Рисале-и Нур”, дабы он стал защитой от этих двух бед.

Интересно, если бы в течение этих двадцати лет не было  “Рисале-и Нур”, который в очень мощном виде распространяет в стране истинную осознанную веру, то смогла бы эта благословенная страна среди потрясающих взрывов и революций страшного века полностью сохранить от ужасных ударов Коран и веру?

Саид Нурси

 

Зерна Истины

ЗЁРНА ИСТИНЫ

(Афоризмы из брошюры “Зёрна истины”,

напечатанной тридцать пять лет назад.)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمٖينَ وَ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلٰى اٰلِهٖ وَ صَحْبِهٖ اَجْمَعٖينَ  

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Вся хвала принадлежит Аллаху – Господу Миров. Мир и благословение нашему Пророку Мухаммаду, его семье и сподвижникам.»

  1. Рецепт для страдающего века, для больных основ и поражённых органов – повиновение Корану.
  2. Рецепт для большой, но несчастной части света, для славной, но невезучей державы, для дорогого, но потерянного народа – Единение в Исламе.
  3. Тот, кто не владеет такой сильной рукой, которая, словно бусинки чёток, может поднять и вращать Землю со всеми звёздами и Солнцем, тот не может претендовать на сотворение и создание чего-либо во Вселенной. Потому что всё со всем связано.
  4. Воскрешение всех обладателей душ в Судный День не может быть сложнее для Могущества, чем оживление и создание весной одной мухи, уснувшей зимой. Потому что Извечное Могущество является сущностным, Оно не может измениться и слабость вмешаться в него не может. Препятствия в него не могут проникнуть. У него не могут быть степеней, всё для Него как одно.
  5. Создавший глаз комара, создал и Солнце.
  6. Устроивший желудок блохи, устроил и Солнечную систему.
  7. В произведении Вселенной есть такое красноречие, что даже если, вообразить невероятное, где каждая из природных причин вдруг станет отдельным независимым деятелем, то и тогда все они в совершенном бессилии падут ниц перед тем красноречием, говоря:

   سُبْحَانَكَ لَا قُدْرَةَ لَنَا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزٖيزُ الْحَكٖيمُ

«Пресвят Ты, у нас нет для этого сил, поистине, Ты – Великий, Мудрый.»

  1. Причинам истинное влияние не дано, этого требуют единственность и всесилие Творца. Однако, в отношении материальной стороны каждой вещи (мульк), причины стали завесой Десницы Могущества, как того требуют Божественные слава и величие. Дабы, на внешний взгляд, Десница Могущества не выглядела испачканной низкими делами со стороны внешности (мульк).
  2. Сторона Божественного влияния в каждой вещи (малякут), являющаяся местом связи с Могуществом Творца, чиста и прозрачна.
  3. Явный мир представляет собой кружевную завесу над скрытыми мирами.
  4. Для того, чтобы некую точку сотворить точно на своём месте, нужно бесконечное могущество, способное сотворить всю Вселенную. Потому что у каждой буквы этой великой книги Вселенной, особенно у каждой живой её буквы, есть по одному лицу, обращённому ко всем предложениям, по одному наблюдающему за ними глазу.
  5. Известно, что однажды люди смотрели на небо, желая увидеть праздничное новолуние. Никто ничего не увидел. Лишь один старик клятвенно заверил: “Я видел месяц”. Между тем, то, что он увидел – был не месяц, а его изогнутая седая ресница. Так что общего между ресницей и месяцем?.. И что общего между движением частиц и Деятелем, сотворяющим виды творений?..
  6. Природа – подобие некой типографии, но не издатель.

Узор, но не художник.

Объект воздействия, но не деятель.

Лекало, но не чертёжник.

Порядок, но не устроитель (порядка).

Закон, но не сила.

Сознательно созданный шариат, а не истина, существующая сама по себе.

  1. Влечение и притяжение, заложенные в естестве обладателей разума, исходят от притяжения некой притягательной истины.
  2. Естество не лжёт. Склонность к прорастанию в некой косточке говорит: “Я прорасту и принесу плоды”, – и оно говорит правду.

В яйце есть некая склонность к жизни. Оно говорит: “Я стану цыплёнком”. И, по воле Аллаха, становится им, говорит правду.

Пригоршня воды, своей способностью к замерзанию, говорит: “Я займу больше места”. Даже прочное железо не может её опровергнуть. Правдивость её слов разрывает железо на части.

Эти склонности являются проявлением созидательных повелений, идущих от воли, представляют собой их отражения.

  1. Извечное Могущество, не оставляющее муравьёв без вожака, а пчёл – без матки, конечно, не оставит людей без Пророка.

Так же, как в явном мире чудом Ахмада (Мир Ему и Благо) для людей было раскалывание месяца, так для ангелов и духовных существ Духовного Мира Его великим чудом стало вознесение (ми’радж), которое посредством такого яркого карамата доказало святость его пророческой миссии; и эта блистательная личность стала некими молнией и месяцем, освещающими духовные миры.

  1. Две части формулы шахады свидетельствуют друг о друге. Первая – дедуктивно(*) доказывает вторую, а вторая индуктивно(**) доказывает первую.
  2. Жизнь – это разновидность проявления единственности во множестве. Поэтому она подталкивает к объединению. Жизнь делает одну вещь владельцем всех вещей.
  3. Дух – это некий отдельно существующий закон, некое достоинство обладающее сознанием.

Подобно постоянным и неизменным естественным законам, дух также исходит из Мира Повелений, от такого качества, как воля; могущество надело на него чувствительное бытие и сделало некое текучее изящество раковиной для этого сокровища.

Существующий дух – брат рациональных законов. И тот и другие являются и неизменными, и пришедшими из Мира Повелений. Если бы Извечное Могущество надело внешнее бытие на существующие в видах законы, то каждый из них стал бы духом. Если дух  снимет с себя внешнее бытие и сознание, то вновь станет постоянным законом.

  1. Существа становятся видны со светом, с жизнью познаётся их существование. Каждое из них – некий открыватель.
  2. Христианство сложит оружие перед Исламом либо угаснув, либо очистившись.

Христианство несколько раз разрывалось и пришло к протестантству. Протестантство тоже разорвалось, приблизилось к Единобожию. Теперь вновь готовится к разрыву. Либо оно угаснет, либо увидит перед собой истины Ислама, заключающие в себе основы истинного Христианства и признает их.

Так, на этот великий секрет указал Досточтимый Пророк (Мир Ему и Благо): “Почтенный Иса снизойдёт и явится, он будет из моей уммы и будет соблюдать мой Шариат”.


(*) Дедуктивное доказательство – ведёт от законов к событиям, от причин – к результатам, так же, как огонь подтверждает существование дыма. (Примечание переводчика).

(**)Индуктивное доказательство – наоборот, ведёт от событий к законам, от результатов к причинам и так далее, как дым подтверждает существование огня. (Примечание переводчика).

  1. Простой народ наиболее приводит к повиновению святость источника, нежели доказательства.
  2. Девяносто процентов Шариата составляют необходимости и основы религии, каждая из которых является некой алмазной колонной. Вопросы, в которых есть разногласия суждений учёных (иджтихад), составляют десятую часть. Девяносто алмазных колонн не покроются десятью золотыми.

Книги и иджтихады должны быть телескопом для изучения Корана, должны быть его (Корана) зеркалом; но не должны быть для него тенью или посредником!..

  1. Каждый способный может совершить иджтихад для самого себя, но распространять его на других не может.
  2. Призыв к какой-либо идее должен согласоваться с принятием её сообществом учёных-богословов. Иначе же этот призыв является ересью (бид’а) и отвергается.
  3. Поскольку человек по своей природе является почтенным, то он ищет правду. Порой в руки ему попадает ложь, и он, считая её правдой, кладёт себе за пазуху. Копая истину, на него непроизвольно падает заблуждение; считая истиной, он надевает его на голову.
  4. У Могущества есть много зеркал, которые одно другого прозрачнее и тоньше. От воды до воздуха, от воздуха до эфира, от эфира до Мира Мисаль, от Мира Мисаль до Мира Духовных созданий, вплоть до времени и мысли, во всём этом есть их разновидности. В зеркале воздуха одно слово становится миллионами слов. Перо Могущества размножает его очень удивительным образом.

Отражение передаёт либо облик, либо вместе с обликом передаёт свойства. Изображение в зеркале плотных объектов представляют собой движущихся мертвецов. Некий светлый дух связан со своими отражениями живыми связями. Если они и не точно такие же, как он, то и другими не являются.

  1. Пока солнце крутится вокруг своей оси, его плоды не падают. Если перестанет крутиться, то планеты, являющиеся его плодами, упадут и разлетятся.
  2. Если осветлённые мысли озаряясь не воссоединятся с сиянием сердца, то обернутся во мрак и будут источать тьму.  Также как, если тёмная дневная белизна глаза не совместится с сияющей чернотой ночи (Примечание), то останется невидящей, так и если в белизне мыслей не будет чёрной точки сердца, они останутся невидящими. 
  3. Если в знании нет проницательности сердца, оно невежественно. Признание необходимым – это одно, а убеждение (итикад) другое.
  4. Основательное описание ложного (и заблудшего), вводит в заблуждение наивные (чистые) умы.
  5. Учёный-наставник должен быть овцой, не должен быть птицей. Овца даёт своему ягнёнку молоко, а птица кормит птенца отрыжкой.
  6. Существование одной вещи зависит от существования всех её составляющих. Несуществование же её наступает с несуществованием одной составляющей, поэтому слабый человек, желая показать свою силу, становится сторонником разрушений, вместо положительных дел совершает негативные.
  7. Если правила мудрости не объединятся с законами власти, а законы справедливости не сойдутся с узами силы, в простом народе плодотворного результата не будет.
  8. Насилие надело на голову колпак справедливости; предательство надело платье патриотизма; борьбе за веру навешан ярлык смуты; плену дано имя свободы!.. Противоположности поменялись обличьями.
  9. Политика, вращающаяся на прибыли, – хищник.
  10. Старание понравиться хищнику будит в нём не сострадание, а аппетит. И он желает платы за свои клыки и когти тоже!..                                                                                        

      (Примечание): Смысл этого таков: Если белок глаза, похожий на день, не совместится с похожей на ночь чернотой зрачка, то не будет глазом.

  11. Время показало, что Рай не дёшев и Ад не бессмысленен.
  12. Когда достоинство людей, считающихся элитой, должно служить причиной мягкости и скромности, оно стало причиной угнетения и гордыни. Когда бессилие нуждающихся и нужда бедных являются причиной сострадания и благодетельства, они привели к пленению их и угнетению.
  13. Когда какое-то дело окончится благом и почётом, их подносят элите; если же итог будет плохим, то его делят на простолюдинов.
  14. Если не будет идеала, или он забудется, или намеренно будет забытым, то умы обратятся в эго и будут кружиться вокруг себя.
  15. Основным источником всех смут и мятежей, подстрекателем и началом всех низких нравов являются только две фразы:

Первая: “Если я сыт, то мне дела нет до того, что кто-то умирает с голоду!”

Вторая: “Ты переноси тяготы ради моего покоя. Ты работай, а я буду есть”.

Корень первой фразы может иссушить лишь одно лекарство, и это необходимость закята.

Средство против второй фразы – запрет ростовщичества. Справедливость Корана стоит во вратах мира и говорит ростовщичеству: “Стоп, тебе входить запрещено, не имеешь право!” Человечество не подчинилось этому повелению и получило сильную пощёчину. Пока не получило ещё сильнее, должно прислушаться!..

  1. Войны государств и народов уступают место войнам слоёв человечества. Потому что, как человек не хочет быть пленным, так же не хочет быть и наёмным.
  2. Тот, кто стремится к своей цели запретным путём; в большинстве случаев, вопреки желаемому, получает наказание противоположным. Так воздаяние за запретную любовь – такую, как любовь к Европе – жестокая враждебность возлюбленного.
  3. На прошлое и на беды нужно смотреть с точки зрения предопределения, а на будущее и на грехи – с точки зрения своей обязанности. В этом примеряются Джабрийа и Мутазилиты.                              
  4. Когда есть выход, не нужно прибегать к бессилию, а когда нет выхода – к жалобам и возмущениям.
  5. Раны жизни заживают. Раны достоинства Ислама, чести и достоинства народа очень глубоки.
  6. Бывают такие времена, когда одно слово губит целую армию, одна пуля становится причиной уничтожения тридцати миллионов (Примечание). При определённых условиях одно маленькое действие может возвести человека к вершинам Рая, и один маловажный поступок может опустить его на дно Ада.
  7. Одно зёрнышко правды сжигает целое гумно лжи. Одно зерно истины предпочтительней гумна фантазий.

لَا يَلْزَمُ مِنْ لُزُومِ صِدْقِ كُلِّ قَوْلٍ قَوْلُ كُلِّ صِدْقٍ

Все твои слова должны быть верны, однако, говорить всё верное – не верно.

  1. Видящий во всём красивое, красиво будет думать. Красиво думающий получит от жизни наслаждение.
  2. Человека оживляет стремление к цели, убивает – отчаяние.
  3. С давних пор обязавшись возвышать Слово Аллаха, и вершить джихад, являющийся фарзом-кифая для поддержания независимости Ислама, это Исламское Государство видело себя знаменосцем Халифата и обязанным жертвовать собой ради единого Исламского Мира. И крах этого Исламского Государства компенсируется будущим счастьем и свободой мира Ислама. Ведь это несчастье необыкновенно подстегнуло исламское братство, являющееся “закваской” нашей жизни.                                                                                                                                  

          (Примечание): Из-за одной пули, выпущенной одним сербом в Австрийского Принца, взорвалась Первая Мировая Война, ставшая причиной гибели тридцати миллионов человек.

  4. Присвоение Христианству не принадлежащих ему прелестей цивилизации и выставление другом Ислама отсталости, являющейся его врагом, – признаки выворачивания мира наизнанку.
  5. Некий поблекший бесподобный алмаз всегда предпочтительнее полированного стекла.
  6. У тех, кто всякую вещь ищет в материи, разум находится в глазах; глаза же слепы в духовности.
  7. Если метафора из рук науки попадёт в руки невежества, то обратится в реальность, откроет двери небылицам.
  8. Милость сверх Божественной милости милостью не является. Всё нужно определять так, как оно есть.
  9. Слава присваивает человеку даже то, что ему не принадлежит.
  10. Хадис – это источник жизни и откровение истины.
  11. Оживление религии – оживление народа. Жизнь религии – свет жизни.
  12. Коран, являющийся милостью для человеческого рода, принимает только такую цивилизацию, которая несёт счастье для всех или, по крайней мере, для большинства.

Нынешняя цивилизация стоит на пяти отрицательных основах:

  1. Её точка опоры – сила. Сила же желает агрессии.
  2. Её цели направлены на выгоду. Это же источник взаимодавления.
  3. Закон жизни для неё борьба. Борьба же рождает ссоры.
  4. Её связь между массами – вскармливаемый проглатыванием других расизм и национализм. Это же рождает страшные конфликты.
  5. Её завлекающее служение – подстёгивание страстей с прихотями и удовлетворение желаний. Эти прихоти же стали причиной порчи человеческой духовности.

Цивилизация же, которую несёт и повелевает Шариат Ахмада (Мир Ему и Благо), такова:

Её точка опоры – вместо силы – истина, делом которой является справедливость и равновесие.

Её цель – не выгода, а благодетельство, от которой исходит дружба и расположение.

Её сторона единения же – вместо национализма – связь религиозная, отечественная и классовая, от которой исходит искреннее братство, мирная жизнь и – против внешних нападений – только оборона.

Её закон жизни – вместо закона борьбы – закон взаимопомощи, рождающий единение и солидарность.

На месте прихотей у неё путь истины, который ведёт к прогрессу человечности и духовному развитию.

Не отрывай руки от Ислама, являющегося защитой нашего бытия; ухватись за него четырьмя руками, иначе исчезнешь.

  1. Всеобщие бедствия приходят из-за ошибок большинства. Беда – итог преступления и начало вознаграждения.
  2. Шахид считает себя живым. Жизнь, которой он пожертвовал – поскольку смертного мига он не ощутил – видится ему непрерывной и постоянной. Только находит он её более чистой.
  3. Истинная справедливость Корана не принесёт в жертву жизнь и кровь одного невинного даже ради всего человечества. Также как на взгляд могущества они равны друг другу, так равны они и на взгляд Справедливости. Человек же, из-за себялюбия, может быть таким, что готов уничтожить всё, что мешает его амбициям; и, если бы мог, то уничтожил бы даже весь мир со всеми людьми.
  4. Страх и слабость подстёгивают внешнее воздействие.
  5. Действительную пользу нельзя пожертвовать мнимому вреду.
  6. Нынешняя стамбульская политика – болезнь, подобная испанскому гриппу.
  7. Нередко бывает, что, когда дурному человеку говорят: “Ты хороший, ты хороший”, – он улучшается; а когда хорошему человеку говорят: “Ты плохой, ты плохой”, – он ухудшается.
  8. Враг врага, оставаясь ему врагом, является другом; а друг врага, оставаясь ему другом, является врагом.
  9. Упрямство заставляет человека, если ему помогает дьявол, называть его ангелом и молиться за него. Если же увидит ангела на противостоящей стороне, то говорить: “Это переодетый дьявол”, – и проклинать его.
  10. Лекарство для одной болезни может стать ядом для другой болезни. Лекарство сверх меры приносит болезнь.                                                                           
  11.  اَلْجَمْعِيَّةُ الَّتٖى فٖيهَا التَّسَانُدُ اٰلَةٌ خُلِقَتْ لِتَحْرٖيكِ السَّكَنَاتِ

وَالْجَمَاعَةُ الَّتٖى فٖيهَا التَّحَاسُدُ اٰلَةٌ خُلِقَتْ لِتَسْكٖينِ الْحَرَكَاتِ  

«Общество, в котором есть сплоченность – средство для того, чтобы привести в движение застойные состояния. Община, в которой есть зависть, – инструмент для того, чтобы остановить их движение.»

  1. Если в общине нет прочного единства, то прибавление и увеличение уменьшают её, подобно умножению дробей (Примечание).
  2. Отсутствие принятия путают с принятием отсутствия. Отсутствие принятия говорит об отсутствии ясных доказательств. Принятие отсутствия требует доказательств небытия. Первое – сомнение, второе – отрицание.
  3. Если сомнение в вопросах веры отбросит какое-то доказательство, или даже сто доказательств, то не сможет нанести вред их смыслу. Потому что есть тысячи доказательств.
  4. Нужно следовать большинству. Опираясь на большинство, даже беспечные Омейяды в конце концов вошли в общину Приверженцев Сунны. А стойкий Алевизм, оставшийся в меньшинстве, в итоге частично примкнул к Рафизитам.
  5. Поскольку в истине есть единение, а в наиболее истинном есть разногласия, то порой истина истиннее наиболее истинного. Красивое красивее самого красивого.

О своём принципе каждый должен говорить: “Он верен”, но не должен говорить: “Только он верен”. Или должен говорить: “Он красив”, и не должен говорить: “Только он красив”.

  1. Без Рая Ад терзать не будет.
  2. Когда время стареет, Коран молодеет, его знаки проясняются.

Так же, как свет кажется огнём, порой мощное красноречие выглядит преувеличением.

  1. Уровни тепла образуются с вмешательством холода; степени красоты – с вмешательством безобразности. Извечное Могущество является в существенным, обязательным и необходимым, слабость не может вмешаться в Него, в Нём не может быть уровней. Перед Ним всё равно.                                                                                                                                                                                                                                                    (Примечание): По арифметике известно, что сложение и умножение увеличивают. Четырежды четыре получается шестнадцать. Однако, в случае с дробями они, наоборот, уменьшают. Треть умножить на треть получится девятина. То есть, одна девятая.И точно также, если среди людей не будет здорового и целенаправленного единства, то с увеличением их община уменьшается, портится и теряет всякую ценность!..
  2. Подобие солнца, являющееся его сияющим отражением, показывает одинаковые свойства, как на морской поверхности, так и в морской капле.
  3. Жизнь – проявление Единобожия; и её конец тоже приходит к единственности.
  4. Когда святой среди людей, минута принятия дуа во время Джума, Ночь Могущества в Рамадане, Величайшее среди Прекраснейших Имён и минута смерти внутри жизни остаются неизвестными, тогда становятся ценными и другие единицы; они тоже обретают важность.

Двадцать лет жизни в неизвестности предпочтительнее тысячелетней жизни, конец которой определён.

  1. Исход грехов в этом мире является доказательством наказания в мире ином.
  2. Пропитание на взгляд Могущества так же важно, как жизнь. Могущество выводит, предопределение одевает, покровительство вскармливает.

Жизнь в качестве образования установлена и видна. Пропитание же не установлено, имеет множество уровней и вынуждает о нём думать.

Смерти от голода нет. Потому что умирают до того, как кончится пища, заготовленная в теле в виде жира и тому подобного. Значит, убивает не отсутствие еды, а некая болезнь, возникшая вследствие оставления привычек.

  1. Дозволенная пища плотоядных хищников – бесчисленные трупы животных. Так они и чистят лик земли, и находят своё пропитание.
  2. До попадания в рот и после прохода через него, кусок еды за сорок пара́(*) равен куску еды за десять курушей(*). Лишь во рту есть разница, ощутимая несколько секунд. Ради того, чтобы побаловать и удовлетворить чувство вкуса, являющееся неким инспектором и привратником, увеличивать расходы в десять раз – самое беспутное расточительство.                                                                                                                                                

      (*) Пара́ – сороковая часть куруша.(**)Куруш – сотая часть турецкой лиры.                                                                                    

  3. Когда манят наслаждения, нужно сказать: “Будто съел”. Сделавший себе это за правило мог бы съесть целую мечеть под названием “Будто съел”. Но не съел.
  4. Раньше большинство мусульман не голодали, тогда можно было жить привольно. Теперь же голодают, наслаждаться сейчас не позволительно.
  5. Временному мучению нужно радоваться больше, чем временному наслаждению. Нужно говорить ему “Добро пожаловать”. Прошедшие удовольствия заставляют сказать “Ах, как жаль”. Это “Ах” – выразитель скрытого страдания. Прошедшие муки ж побуждают радостно вздохнуть. Этот вздох – тайный известитель удовольствия и блага.
  6. Забывчивость – это тоже благо. Она позволяет переносить муки лишь каждого отдельного дня. Накопившиеся остальные даёт забыть.
  7. Подобно уровням тепла, в каждой беде имеется некая степень блага. Подумав о большей беде и увидев в маленькой ту степень блага, нужно благодарить Аллаха. Иначе, если считать её большой и тем самым раздувать, то она разбухает. Если забеспокоиться, то она удваивается. Её мнимое воображение в сердце обращается в реальность и терзает это сердце.
  8. В общественной жизни для каждого человека есть некое, называемое уровнем, окно для того, чтобы через него он видел и был увиден другими.  Если это окно выше значимости его фигуры, то он будет горделиво вытягиваться. Если же ниже, то, чтобы суметь увидеть на том уровне и быть увиденным, он скромно пригнётся и ссутулится.

Мерилом величия человека является его малость, то есть, его скромность. Малость же его определяется его высокомерием, то есть, горделивостью.

  1. Личное достоинство слабого перед сильным у сильного становится гордыней. Мягкость сильного перед слабым у слабого становится униженностью.

Серьёзность правителя на посту – величие; мягкость – униженность. Серьёзность его в семье – гордыня, мягкость в семье – смиренность.

Если один человек говорит за себя, то его снисходительность и самопожертвование – благодеяние. Если же он говорит за многих, то эти качества – предательство и злодеяние. Одна личность в отношении себя может признать свои ошибки, и не имеет права гордиться; а в отношении нации может гордиться, но не имеет права приписать недостатки им.

  1. Вручение Воле Аллаха подготовительных мер в начале дела – лентяйство, а то, что в результате выпадет на долю – упование. Довольство плодами деятельности и своим уделом – удовлетворённость, она усиливает желание трудиться. Довольство существующим – отсутствие усердия.
  2. Так же, как покорность и неподчинение есть в отношении повелений Шариата, так есть они и в отношении законов мироздания. Награды и кара за первые, большей частью в Ахирате, за вторые же, в основном, в мире этом.

Например, награда терпения – победа. Наказание лени – нищета. Воздаяние труда – богатство. Награда стойкости – триумф. Неравноправная справедливость справедливостью не является.

  1. Сходство – причина контраста.

Взаимопонимание – основа сплоченности.

Низость – источник высокомерия.

Слабость – месторождение гордыни.

Бессилие – причина сопротивления.

Любопытство – учитель знания.

  1. Могущество Создателя, обуздав нуждой, особенно нуждой голода, всех живых существ, во главе с человеком, привело их к порядку. И спасши мир от хаоса, и сделав нужду учителем цивилизации, обеспечило развитие.
  2. Тоска – учитель распутства. Отчаяние – источник заблуждения мысли. Мрак в сердце – источник томления духа.
  3.         اِذَا تَاَنَّثَ الرِّجَالُ بِالتَّهَوُّسِ ۞  تَرَجَّلَ النِّسَاءِ بِالتَّوَقُّحِ

«Когда в обществе братьев появляется красивая женщина, просыпаются соперничество, лицемерие и зависть. Значит, с раскрытием женщин, в цивилизованном человечестве развиваются                                                            дурные нравы.»                                                                          

  1. Изображения, являющиеся маленькими улыбающимися покойницами, оказывают серьёзное влияние на испачканные грехами, раздражительные души нынешних людей.
  2. Запрещённые статуи – это или окаменевшее насилие, или воплощённая страсть, или олицетворение двуличия.
  3. У людей, которые, полностью подчиняясь положениям Ислама, поистине вошли в его круг, склонность к расширению является склонностью к совершенствованию. У тех же, кто, по причине безразличия, считаются находящимися за его кругом, склонность к расширению является склонностью к разрушению.

Во время бури и землетрясения лучше не то что не открывать двери иджтихада, но даже закрыть окна.

Безразличных нельзя ласкать позволениями, их нужно строго предостеречь полными требованиями религии.

  1. В никчёмных руках несчастные истины становятся никчёмными.
  2. Наша планета похожа на животное, подаёт признаки жизни. Если она уменьшится до размеров яйца, то разве не станет неким животным? Или если некий микроб увеличится до размеров Земли, то разве не станет похож на неё? Если у неё есть жизнь, то есть и душа. Если мир уменьшится до размеров человека, а его звезды станут частицами и атомами, то разве он не станет тоже неким разумным живым существом? У Аллаха есть много таких существ.
  3. Шариат бывает двух видов:

Первый. Это известный нам Шариат, исходящий от Божественного качества “Речь” и упорядочивающий положения и поступки человека, являющегося малым миром.

Второй. Это великий естественный шариат, исходящий от Божественного качества “Воля” и упорядочивающий движения и творения во Вселенной, являющейся большим человеком. Иногда этот шариат ошибочно называют природой.

Ангелы – это одна великая община, члены которой являются носителями, представителями и воплощениями созидательных повелений, исходящих от Божественного качества “Воля” и называемых естественным шариатом.                                                                              

107                                              اِذَا وَازَنْتَ بَيْنَ حَوَاسِّ حُوَيْنَةٍ خُرْدَبٖينِيَّةٍ

 وَحَوَاسِّ الْاِنْسَانِ تَرٰى سِرًّا عَجٖيبًا اِنَّ الْاِنْسَانَ كَصُورَةِ يٰسٓ كُتِبَ فٖيهَا سُورَةُ يٰسٓ  

«Когда сопоставишь чувства какого-либо микроба с чувствами человека, обнаружишь удивительный секрет. Поистине, человек подобен тем буквам “Йа син”, внутри которых написана сура “Йа син.»

  1. Материализм – духовная чума; эта страшная лихорадка схватила человечество и ударила его о Божественное наказание. С распространением способностей внушения и критики, распространяется и эта чума.
  2. Самый несчастный, самый страдающий и самый тоскующий человек – это человек без дела. Потому что безделье – родственник небытия. Труд же – это жизнь бытия и бодрость жизни.
  3. Доходы банков, являющихся хранилищами и дверями ростовщичества, – они для неверных, являющихся худшей частью человечества, и для самых несправедливых из них, и для самых распутных из тех самых несправедливых. Для Мира Ислама они – абсолютный вред. Достаток большинства человечества не принимается во внимание. Потому что неверный, если он агрессивен и находится в неисламском государстве, то он не имеет неприкосновенности.
  4. Проповедь пятничного намаза – это повторение необходимостей и правил, а не обучение умозрительным теориям. Проповедь, произносимая на арабском, делает напоминание более возвышенно.

Если сравнить хадисы и аяты, то очевидно, что даже самый красноречивый из людей не может достичь красноречия аятов, не может быть на них похожим.

Саид Нурси

* * *

ПОХВАЛЬНЫЙ ОТЗЫВ

ПОХВАЛЬНЫЙ ОТЗЫВ

В ОТНОШЕНИИ СКРЫТЫХ УКАЗАНИЙ

[Эта часть, повествующая про скрытые сообщения Имама Али (Да будет доволен им Аллах) о “Рисале-и Нур”, вместе с напечатанными в сборнике “Сикке-и Тасдик-и Гайби” брошюрами: “Указания Корана”, “Три карамата Али (Да будет доволен им Аллах) ” и “Караматы Гавса”, были возвращены их владельцам на основании одобрительного рапорта о них экспертов.

Здесь приведена часть Седьмого и Восьмого из восьми знаков, повествующих об одном из трёх караматов Имама Али (Да будет доволен им Аллах), выраженных в “Джальджалютии”, относительно “Рисале-и Нур”. В сборнике “Сикке-и Тасдик-и Гайби” эта часть находится на страницах со сто двадцать пятой по сто тридцатую.]

СЕДЬМОЙ ЗНАК. Вот выдержка из “Джальджалютии”:

  ۞ وَ بِالْاٰيَةِ الْكُبْرٰى اَمِنّٖى مِنَ الْفَجَتْ ۞ وَ بِحَقِّ فَقَجٍ مَعَ مَخْمَةٍ يَا اِلٰهَنَا

وَ بِاَسْمَائِكَ الْحُسْنٰى اَجِرْنٖى مِنَ الشَّتَتْ ۞ حُرُوفٌ لِبَهْرَامٍ عَلَتْ وَ تَشَامَخَتْ

 ۞ وَ اسْمُ عَصَا مُوسٰى بِهِ الظُّلْمَةُ انْجَلَتْ  ۞  

«… Светом истин Великого Знамения, сильными и нерушимыми доводами доказывающего и объявляющего Твои бытие и единственность, обезопась меня от всяких бед и несчастий! О наш Аллах, могущественный над каждой вещью, и для Которого ничего не в тягость! Ради права Твоего имени Фаттах, открывающего всякой вещи достойные её врата милости и пропитания, и из уважения к Твоему имени Раззак, дающему всякому бытию все его разнообразные наделы и пищу в самом совершенном виде, и с благодатью Величайшего Имени и всех Твоих прекраснейших имён убереги меня от беспорядочности и растерянности! О, обязательно превосходящий всякую вещь, мой Аллах! Эти буквы несут в себе подобные звёздам высокие и светлые истины, и никто [из созданных] не сможет превзойти их. Духовные мраки – чары заблуждения и многобожия – рассеяны Посохом Мусы.»

Так же, как первой фразой Имам Али (Да будет доволен им Аллах) указал на “Седьмой Луч”, той же самой фразой он указывает и на “Двадцать девятое арабское Сияние”, являющееся некой высокой книгой размышления и познания относительно единобожия. Далее, фразой:

بِاَسْمَائِكَ الْحُسْنٰى اَجِرْنٖى مِنَ الشَّتَتْ   он делает указание на следующее за “Двадцать девятым Сиянием” брошюру “Об Именах Аллаха”, называемую “Тридцатое Сияние”, которая весьма высоким образом излагает и доказывает истины шести славных имён Аллаха, называемых “Великое Имя” и “Саки́на”. Затем, в конце, фразой:  حُرُوفٌ لِبَهْرَامٍ عَلَتْ وَ تَشَامَخَتْ указывает на следующий за “Брошюрой об Именах” “Первый Луч” из “Тридцать первого Сияния”, который отмечает указания на “Рисале-и Нур” тридцати трёх аятов Корана и, в связи с подсчётом по системе джифр, от начала до конца выглядящий, как труд по науке о буквах, и представляющий собой некое чудо Корана. Сразу после этого, фразой:

وَ اسْمُ عَصَا مُوسٰى بِهِ الظُّلْمَةُ انْجَلَتْ   указывает на следующую за “Брошюрой о Буквах” и состоящую из “Великого Знамения” и других светлых брошюр книгу, получившую название “Посох Мусы”, которая, словно как Посох Мусы, устраняет колдовство заблуждения и многобожия, и на сегодня является самым последним и заключительным сборником “Рисале-и Нур”. И указывая на неё, и называя “Посох Мусы”, он даёт радостную весть о том, что она рассеет духовный мрак.

Да, фразой: وَ بِالْاٰيَةِ الْكُبْرٰى   он с сильными признаками подтверждает указание на “Седьмой Луч”, и подобно этому, та же фраза, по правилу “смысловой ассоциации”, обращена к “Двадцать девятому Сиянию”, представляющему собой великое знамение “Рисале-и Нур”, вбирающее в себя душу большинства его частей и написанное по-арабски. А в таком случае, мы можем сказать, что Имам Али (Да будет доволен им Аллах) этой фразой указывает также на него. И знаками других указаний, и после “Писем” намекая на “Сияния” другой формой оборотов, для того, чтобы спасти от тюрьмы и казни написание в ужасное время самого блестящего из “Сияний” для его благополучия и безопасности, Имам Али (Да будет доволен им Аллах) использует свою речь в поддержку его автора, находящегося в огромной опасности. Он, используя переносный смысл и смысловые указания, говорит: وَ بِالْاٰيَةِ الْكُبْرٰى اَمِنّٖى مِنَ الْفَجَتْ  То есть: “Господи! Спаси меня, дай благополучие и безопасность!” – чем “между строк”, по признаку совпадения, точно указывает на написанные в Эскишехирской тюрьме в ожидании смертного приговора или длительного срока, “Двадцать девятое Сияние” и на положение его автора. Из чего мы можем сказать, что Имам Али (Да будет доволен им Аллах) указывает на это “Сияние”.

И глядя на состоящую из шести разделов “Брошюру об Именах Аллаха”, называемую “Тридцатым Сиянием”, сказав: بِاَسْمَائِكَ الْحُسْنٰى   по подтверждению других указаний и по указанию того, что она следует за “Двадцать девятым Сиянием”, и по признаку того, что и во фразе, и в брошюре речь идёт об именах Всевышнего, и в том отношении, что автор этого “Сияния” попал в сложное, запутанное положение, на тоскливую чужбину и в растерянность, но с благословенностью написании той брошюры обрёл утешение и стойкость, и молит за себя с ду’а Почтенного Али (Да будет доволен им Аллах)   وَبِاَسْمَائِكَ الْحُسْنٰى اَجِرْنٖى مِنَ الشَّتَتْ   то есть: “Господи! С благословенностью той брошюры об именах, являющихся твоим Великим Именем, убереги меня от запутанности и растерянности!” – согласно полному совпадению с этой брошюрой и положением её автора, указывает на них. То есть, мы можем сказать, что это Почтенный Али (Да будет доволен им Аллах) делает скрытое указание.

И поскольку “Джальджалютия” опирается на откровение (вахий), и  имеет много тайн, и она обращена к будущему времени, и сообщает о сокрытых будущих событиях. И поскольку в отношении Корана этот век ужасен, и “Рисале-и Нур” в этом мрачном веку является важным событием, касающимся Корана. И поскольку по многим явным признакам “Рисале-и Нур” вошёл в “Джальджалютию” и занял в ней важное место. И поскольку “Рисале-и Нур” и его части достойны этого расположения, и есть достоинства и ценности в одобрительных взглядах и похвалах Почтенного Али (Да будет доволен им Аллах) и в его сообщениях о них. И поскольку  Почтенный Али (Да будет доволен им Аллах) явным образом сообщил о сборнике “Сираджуннур”, а затем, на второй степени, скрытым образом сообщил о “Словах”, затем о “Письмах”, а затем о “Сияниях”, такие сильные признаки, как соответствие расположения, уровня и номеров, доказывают, что Почтенный Али (Да будет доволен им Аллах) такие указания сделал. И поскольку начало

بَدَئْتُ بِبِسْمِ اللّٰهِ رُوحٖى بِهِ اهْتَدَتْ اِلٰى كَشْفِ اَسْرَارٍ بِبَاطِنِهِ انْطَوَتْ  

«… Я начал с сокровищницы таинств – с “Бисмиллях”. Душа моя открыла с ним сокровищницу тайн, завёрнутую в ней»

обращено к началу “Рисале-и Нур”“Первому Слову”, повествующему о “Бисмиллях”, а также в конце “Содержательной Великой Клятвы” имеется такой вид изложения, словно оно обращено к последним “Сияниям” и “Лучам”, особенно к таким, как являющееся великим знамением единобожия необыкновенное “Двадцать девятое Сияние” на арабском; а также “Брошюра о Шести Именах Аллаха” и “Брошюра об Указаниях Букв Корана”, и особенно самые последние на сегодня “Луч” и “Посох Мусы”, которые имеют такую сущность, что могут устранить всё духовное колдовство заблуждения, и в некотором смысле тоже являются “Великим Знамением”. И поскольку признаки и указания, имеющиеся в одной и той же теме, по причине её нераздельности, укрепляют друг друга, даже слабо связанный с ними “ручеек” прибавляется к их общему источнику. Конечно, опираясь на эти семь основ, мы говорим: “Так же, как Почтенный Али (Да будет доволен им Аллах) указал по порядку на некоторые известные Слова и на одну часть “Писем”, и на часть наиболее важных “Сияний”, также и фразой:  بِاَسْمَائِكَ الْحُسْنٰى اَجِرْنٖى مِنَ الشَّتَتْ   он одобрительно указывает на “Тридцатое Сияние”, то есть на “Брошюру о Шести Именах Аллаха”, являющуюся самым последним из отдельных “Сияний”. А также фразой: حُرُوفٌ لِبَهْرَامٍ عَلَتْ وَ تَشَامَخَتْ «… Я начал с сокровищницы таинств – с “Бисмиллях”.  Душа моя открыла с ним сокровищницу тайн, завёрнутую в ней» он указывает на следующую за “Тридцатым Сиянием” “Брошюру о Знаках Букв Корана”, похвалив её и подтвердив.

И фразой: وَ اسْمُ عَصَا مُوسٰى بِهِ الظُّلْمَةُ انْجَلَتْ   он также словно делает одобрительное косвенное указание на самый последний на сегодня сборник “Рисале-и Нур”, являющийся самым мощным и чудесным доказательством, подобным Посоху Мусы, в руках веры и единобожия. Из чего мы без колебания заключаем, что Почтенный Имам Али (Да будет доволен им Аллах) в указательном, косвенном, намекающем и иносказательном виде сообщает о “Рисале-и Нур” и его наиболее важных частях прямым и переносным смыслом. Если кто-то в этом сомневается, то пусть один раз внимательно посмотрит те брошюры, на которые сделаны указания. Я думаю, что, если у него есть совесть, сомнений у него не останется. Самый красивый и тонкий из признаков содержащихся здесь указательных смыслов и переносных указаний состоит в смысловой взаимосвязи названий, даваемых с сохранением точно такого же расположения. Например, на двадцать девятом, тридцатом, тридцать первом и тридцать втором пунктах фразы представляют собой весьма подходящие названия соответственно для “Двадцать девятого”, “Тридцатого”, “Тридцать первого” и “Тридцать второго Слов”; на “Первое Слово”, являющееся началом “Слов”, указано тем, что в начале стоит фраза, точно также упоминающая о секретах “Бисмиллях”; и в конце стоят фразы, полностью передающие смысл брошюр, являющихся на сегодня последними. Хоть эти указания и неявные, но очень красивые и тонкие. Я признаюсь, что ни в каком отношении не заслуживаю того, чтобы удостоиться такого приемлемого произведения. Однако могущество Всевышнего создаёт из крохотного и ничтожного семечка огромное, как гора, дерево, что для Него обычно и служит доказательством Его величия. Я клятвенно заверяю, что цель моего восхваления “Рисале-и Нур” состоит в том, чтобы упрочить, доказать и распространить истины Корана и столпы веры. Да вознесётся бесконечная хвала моему Милосердному создателю за то, что Он не дал мне понравиться самому себе, показал мне недостатки и изъяны моего нафса, от чего у меня не осталось ни какого желания выставлять себя напоказ другим. Человек, находящийся в дверях могилы, не станет лицемерно смотреть на тленный мир, иначе это будет огорчительной глупостью и страшным ущербом. Итак, в таком духовном состоянии я расскажу об одной тонкости, указывающей лишь на то, что выразитель истин веры – “Рисале-и Нур” – является истиной и правдой. Итак:

На языке Сурьяни “Джальджалютия” имеет смысл слова “Бади” (Несравненный). “Рисале-и Нур”, имеющий великолепные обороты речи, занял в “Джальджалютии” важное место и его признаки видны в большинстве мест этой касыды, поэтому ей дано такое название, словно оно обращено к “Рисале-и Нур”. Я сейчас понимаю, что имя “Бадиуззаман”, данное мне с давних пор, хотя я его не заслуживаю, принадлежало не мне, но являлось неким духовным именем “Рисале-и Нур”. Оно временно и под ответственность было навешено на его внешнего выразителя. Теперь же это вверенное на хранения имя возвращено его истинному носителю. Значит, имя “Джальджалютия”, данное касыде по причине его повторения в ней, и на языке Сурьяни означающее “Бади” (Несравненный), и своими выражениями, и смыслом, и названием, указательным образом даёт ощутить красоту появившегося во времена нововведений “Рисале-и Нур”, являющегося Бади-уль Бейяном (Несравненно Повествующим) и Бади-уз Заманом (Несравненный своего Времени). И я думаю, что “Рисале-и Нур”, занимая много места в этой касыде, заслуживает этого и того, чтобы её имя частично было обращено к нему.

   رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَٓا اِنْ نَسٖينَٓا اَوْ اَخْطَاْنَا

“…Господи наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись…” (Коран, 2:286)

ВОСЬМОЙ ЗНАК.

Вопрос. Почему из всех ценных книг «Рисале-и Нур» удостоился указаний и благосклонности Корана, одобрения и похвалы Почтенного Али, а также внимания и сообщения о нём Гавса Азама (Да будут святы его познания и истины)”? В чём мудрость того, что эти две личности своими караматами придали “Рисале-и Нур” такую важность и ценность?

Ответ. Известно, что порой бывают времена, когда одна минута даёт результаты одного часа, или дня, или даже многих годов; или когда один час становится таким же важным, как целый год или как жизнь. Например, некий человек, ставший шахи́дом, за одну минуту обретает святость; и один час караула в мороз и во время угрозы нападения врага может обратиться в год поклонения. Итак, подобно этому, важность, придаваемая “Рисале-и Нур”, исходит от важности времени, от ужаса происходящих в этом веку разрушений Шариата Мухаммада (Мир Ему и Благо) и устоев Ахмада (Мир Ему и Благо), а также от того, что вся умма с давних пор ищет убежища у Аллаха от этой смуты конца времён; и поскольку “Рисале-и Нур” спасает веру тех, кто уверовал, от нападений этих смут, то он обрёл такую важность, что Коран оказал ему внимание сильными указаниями; и Почтенный Али (Да будет доволен им Аллах) дал о нём радостную весть тремя своими караматами; и Гавс Азам (да будут святы его познания и истины), сообщив о нём чудесным образом, подбодрил его Выразителя.

Да, перед ужасом этого века опорные крепости подражательного вероубеждения сотряслись, отдалились и скрылись за завесами, а потому каждому уверовавшему нужна придающая ему стойкость весьма сильная истинная осознанная вера, с которой он мог бы в одиночку выстоять против коллективных атак заблуждения. Рисале-и Нур же эту обязанность выполнил в самое ужасное время, в самый нужный момент, в понятном каждому образе; и весьма твёрдыми аргументами доказывает самые глубокие и самые потаённые истины Корана и веры; а искренние и преданные его ученики, несущие ту истинную осознанную веру, словно тайные кутбы – в отношении служения вере — став точками опоры верующих того района, или деревни, или города, в которых они проживают, не зная друг друга, не видя и не встречаясь, словно отдельные храбрые офицеры силы духовного убеждения, давая духовную силу сердцам верующих, духовно придают им стойкость и отвагу.

Если со стороны упрямых будут высказываться мнения о том, что Почтенный Али (Да будет доволен им Аллах) не подразумевал всех этих переносных смыслов. На что мы ответим:  Если даже допустить, что Имам Али (Да будет доволен им Аллах) этого не подразумевал, то на эти смыслы указывают его слова, которые с косвенными скрытыми указаниями, по сильным признакам, имеют такие значения. И поскольку эти переносные смыслы и указательные значения верны и истинны, и соответствуют реальности, и достойны такого внимания, а указывающие на них признаки сильны, конечно, если даже представить, что у Почтенного Али (Да будет доволен им Аллах) не было такой всеобщей направленности, подразумевающей все эти указательные смыслы, то в том отношении, что “Джальджалютия” является откровением (вахий), к ним обращены всеобщая направленность её истинного обладателя Достославного Пророка (Мир Ему и Благо), являющегося учителем Почтенного Али (Да будет доволен им Аллах), а также всеобъемлющее знание Всевышнего Учителя этого его учителя, все эти смыслы находятся в кругу Его воли. В этом отношении, одной из причин моей твёрдой убеждённости является то, что при написании “Седьмого Луча”, представляющего собой большое толкование “Великого Знамения”, я испытывал величайшие трудности и переносил многие тяготы, а потому серьёзно нуждался в неком святом утешении и поощрении. В таком положении, как я уже убеждался много раз, Божественная благосклонность приходила мне на помощь. Как только я завершил брошюру – когда я даже о том не думал – вдруг проявился этот карамат Почтенного Али (Да будет доволен им Аллах), что не оставило во мне сомнений в том, что это тоже, как и в других случаях, является благосклонностью моего Милосердного Аллаха. Благосклонность же не обманывает, она не может быть неистинной.

Саид Нурси

* * *

Двадцать четвертое Письмо

ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТОЕ ПИСЬМО

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ

يَفْعَلُ اللّٰهُ مَا يَشَٓاءُ وَ يَحْكُمُ مَا يُرٖيدُ

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.» “…Творит Аллах, что желает” (Коран, 14:27). “…Аллах решает то, что захочет” (Коран, 5:1)

Вопрос. Как и каким образом милосердная забота, обстоятельное принятие мер и любящее одаривание, являющееся необходимостью таких Великих Имён Аллаха, как Рахи́м (Милосердный), Хаки́м (Мудрый) и Веду́д (Любимый), совмещаются со смертью и небытием, гибелью и разлукой, являющимися ужасающими и страшными? Допустим, что относительно человека, уходящего к вечному счастью, проход через смерть нормальное явление. Однако какое есть сострадание и милость, мудрость и польза, милосердие и любезность в том, что эти хрупкие и нежные, и обладающие жизнью разновидности деревьев, трав и цветов, а также достойные бытия, влюблённые в жизнь и желающие вечности виды животных, постоянно, все до единого гибнут, и очень быстро, не успев открыть глаза, подвергаются казни, и непрестанно принуждаются трудиться, преодолевая тяготы, и не ведая покоя, проходят сквозь всё новые и новые беды, и каждый из них, без исключения, умертвляется, и без остановки все они исчезают и неудовлетворённо подвергаются разлуке?..

Ответ. Посредством пяти знаков, указывающих на причины и необходимости, а также пяти указаний, показывающих цели и пользы, мы постараемся из далека дать разглядеть дающую ответ на этот вопрос великую истину, являющуюся очень широкой, очень глубокой и очень высокой.

Тридцать третье Письмо

ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЕ ПИСЬМО

Это брошюра “Тридцать три Окна”, открывающая окна познания Аллаха. Она была напечатана в сборнике “Слова”, как “Тридцать третье Слово”.

* * *

Тридцать второе Письмо

ТРИДЦАТЬ ВТОРОЕ ПИСЬМО

Это брошюра “Лемаат”, сама по себе обретшая рифмованную форму. В то же время став “Тридцать вторым Сиянием”, она была напечатана в конце книги “Слова”.

* * *

Тридцатое Письмо

ТРИДЦАТОЕ ПИСЬМО

Это изданное на арабском толкование

“Знаки Чуда” (Ишарат-уль И’джаз).

* * *