Четвёртая Тема

Предупреждение: Как четыре темы “Двадцать шестого Письма” не связаны между собой, также не связаны и “Десять Пунктов” этой Четвёртой Темы. Поэтому не нужно искать их взаимосвязь. Как они пришли на ум, так и были записаны. Они являются частью писем, отправленных одному важному ученику; представляют собой ответы на его пять-шесть вопросов.

Первый Пункт

Во-вторых. В своём письме ты пишешь: “В толковании фразы

رَبُّ الْعَالَمٖينَ  “Господь миров” (Коран, 1:2) говорится о восемнадцати тысячах миров”. Тебя интересует смысл этого числа.

Брат мой, сейчас смысла этого числа я не знаю, но могу сказать вот что: Фразы Мудрого Корана не ограничиваются каким-то одним смыслом, а потому как он является обращением ко всем слоям человечества, то представляет собой некое целое, заключающее в себе все смыслы для каждого из тех слоёв. Смыслы, разъяснённые в толкованиях, являются отдельными случаями тех всецелых правил. Каждый учёный, каждый толкователь говорит о каком-либо отдельном элементе того целого. Опираясь либо на свои открытия, либо на аргументы, либо на свой метод, он отдаёт предпочтение одному из смыслов. Так и здесь группа толкователей открыла некий смысл, соответствующий этому числу.

Например, такое многократно повторяемое святыми праведниками предложение, как: مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ  “Он разъединил моря, которые готовы встретиться. Между ними преграда, через которою они не устремятся” (Коран, 55:19-20) имеет множество смысловых значений: это и моря Господства и поклонения в мирах необходимого и вероятного; и море мира этого и мира иного; и море мира скрытого с морем мира явного; а также Атлантический и  Тихий, Северный Ледовитый и Индийский океаны; и Греческое море и Персидский залив; и Средиземное море и Чёрное моря с Босфором  (где и обитает рыба, называемая марджан);  и Средиземное море с Красным морем и Суэцким каналом; и моря с пресной и солёной водой; и находящиеся под землёй разветвлённые моря пресной воды и находящиеся на поверхности земли связанные между собой солёные моря; и такие большие реки как Нил, Тигр и Евфрат, подобные маленьким пресным морям, и большие солёные моря, в которые они впадают. Все они могут подразумеваться в этом аяте, и могут быть его прямыми и переносными смыслами. Итак, подобно этому, фраза:

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمٖين “Хвала – Аллаху, Господу миров”. (Коран, 1:2) также содержит очень много смыслов. Люди прозрения (эхл-и кашф) и истины, согласно своим открытиям, сообщают разные из них.

Я тоже думаю, что в небесах имеются тысячи миров. Каждая из некоторой части звёзд может быть отдельным миром. И на земле каждый вид созданий является своего рода миром. И даже каждый человек – это некий маленький мир. Ну а такой оборот, как: رَبِّ الْعَالَمٖينَ  “Господь миров” (Коран, 1:2) означает, что: “Каждый из миров управляется, обеспечивается и воспитывается прямо и непосредственно Господством Всевышнего Творца”.